姚鄂梅[1](2021)在《背风处》文中研究说明峡口常年大风。有时是季风,风从千里之外呼啸而来,在峡口上空揉搓一个季节,直到地上一切筋骨移位,变颜变色,方才悻悻离去。有时来自水上,风在水面上做花样滑翔,从上游到下游,又从下游到上游,所到之处,衣袂翻飞,寸心浮动。有时来自两岸壁立的山巅,那是正在往前疾走的风,冷不防跌下悬崖,瞬间张开数不清的翅膀,飞沙走石。在南方,再没有比峡口更饱经风吹的城市了,祖祖辈辈的峡口人,额顶都长着反旋,那是被风吹的;峡口人眼睛都小,那是因为行走在风中必须眯着眼睛;峡口人多瘦削,风一刻不停地吹,
杨拓[2](2021)在《字幕文本随机切分与视译质量研究 ——以TED演讲为例》文中认为字幕翻译是一种常见的翻译形式,视译是口译的一条分支,早期的字幕翻译较少将二者结合。为提高工作效率,字幕翻译开始越来越多地采用视译英文字幕的方法。该方法具有简单快速的优点,但特殊的方法伴随着特殊的问题,最主要的问题即是字幕文本随机切分现象带来的对应问题。本文选取TED演讲为语料,列举划分了典型字幕文本随机切分现象及其问题,分析了其对口译质量的影响,并提出具体的应对策略。在视译活动中,译员应以顺句驱动为指导原则。在该原则指导下,本文采取增译法、省译法、预测法等顺句驱动的具体方法解决字幕文本随即切分问题。与此同时,译员提高自己的熟练度也必不可少。本文写作目的是总结经验,紧跟翻译市场发展潮流,提高工作效率,为其他译员提供参考和帮助。
李小刚[3](2020)在《尤金·奥尼尔戏剧在现当代中国的接受和影响》文中进行了进一步梳理尤金·奥尼尔(Eugene O’Neill,1888-1953)是20世纪美国首屈一指的表现主义戏剧巨匠、民族戏剧的奠基人和世界文学史上里程碑式的人物。作为一名多产的剧作家,他在近40年的戏剧创作生涯中,撰写了50余部剧作、大量的戏剧理论和诗歌作品,一生荣获四次普利策戏剧奖,并于1936年荣膺诺贝尔文学奖,成为第一位也是迄今为止唯一获此殊荣的美国剧作家。他与阿瑟·米勒(Arthur Miller,1915-2005)、田纳西·威廉斯(Tennessee Williams,1911-1983)一起被誉为20世纪美国最优秀的三大剧作家;评论界称他们三人“共同将美国戏剧的重要性扩展到本国以外的天地,同时也为世界各地的当代剧作家提供了戏剧成就的标准。”[1]奥尼尔对于中国戏剧的影响也是毋庸置疑的,他直接推动了中国戏剧的现代性转型;20世纪30年代他对中国戏剧的影响集中体现为对洪深和曹禺两位大师戏剧创作的影响,80年代则主要表现为对中国“探索派”剧作家和导演的影响。因此,在当前中西跨文化戏剧交流语境下,对奥尼尔戏剧在中国的接受、影响进行全面系统的研究是极为必要的。本文试图从比较文学接受理论视角出发,在文本细读的基础上,采用比较文学“影响研究”的方法,对奥尼尔戏剧在中国的译介、研究、演出和影响的状况进行系统梳理和概括,重点探讨奥尼尔的《早餐之前》《天边外》《安娜·克里斯蒂》《榆树下的欲望》《进入黑夜的漫长旅程》以及《琼斯皇》《毛猿》《奇异的插曲》《上帝的儿女都有翅膀》等表现主义剧作在中国的接受和影响,以完整勾勒奥尼尔及其戏剧在中国升降起伏的接受轨迹曲线,展现奥尼尔及其戏剧在中国接受、影响的全景式图景。全文分为五章,分别阐述奥尼尔其人其作、奥尼尔戏剧在中国的译介、研究、演出等接受情况,以及奥尼尔戏剧对当代中国戏剧产生的巨大影响。第一章从比较文学流传学的角度研究“放送者”奥尼尔及其戏剧创作历程。奥尼尔作为表现主义文学的代表作家,由于其爱尔兰裔美国人的身份,无法真正融入美国社会文化当中,永远是一个游走于美国社会边缘的“他者”、忧郁的悲剧作家;他的戏剧创作经历了三个不同阶段;在创作中他充分吸收古代先贤哲思的营养,继承前辈的文学遗产和戏剧传统,在戏剧创作实践中充分运用表现主义戏剧手段来挖掘、表现人物心灵深处的思想、情绪和意念,凸显出人物内心世界表现上的巨大张力。第二章从译介学角度出发,对奥尼尔戏剧在中国的译介进行研究。奥尼尔戏剧的中国译介主要划分为四个阶段:20年代译介的序幕、30年代的第一次译介热潮及蓬勃发展阶段、40至70年代译介的低谷期、新时期以来奥剧译介第二次高潮及多元发展阶段。同时,本文对奥尼尔同一源语剧作、风格迥异的中译版本进行比照,以考察译者们所采用的殊异的翻译策略;阐明两次“奥尼尔热”期间,翻译界对于奥剧的翻译是以戏剧文学而非舞台演出为导向,其宗旨是仅将翻译的戏剧文本当作文学作品来赏读,而非当作剧场文本进行舞台演出。第三章主要阐述奥尼尔及其戏剧在中国的研究情况,主要对奥剧研究形式的接受状况进行梳理总结。从历时角度考察,相似的是在30年代和80年代的两次“奥尼尔热”期间,掀起了两次奥尼尔研究热潮;从共时角度考察,1980年代以来,随着“二度西潮”的兴起和国内、国际尤金·奥尼尔学界的交流与融合日趋频仍,奥尼尔戏剧研究逐步趋于精细化、纵深化、专题化和数据化;研究视角更加宽广,研究方法日趋丰富多元,并且呈现出向跨学科、跨文化视角转变的态势。学界从多角度、运用多方法对奥尼尔及其剧作进行深度开掘和现代阐发,标志着中国的奥尼尔戏剧研究进入一个更为宽广的领域。第四章集中阐释奥剧在中国的搬演情况,主要从演出概况、导演构思及舞台呈现三个维度出发,重点考察新时期以来奥剧如《榆树下的欲望》和《安娜·克里斯蒂》的话剧改编演出和戏曲移植性改编演出概况;同时观照奥尼尔其它经典剧作《早餐之前》《天边外》近年来在中国的演出情况,从而在一定程度上展现奥尼尔及其剧作在中国的受欢迎程度和舞台接受状况。第五章深入探讨奥尼尔戏剧对当代中国戏剧的影响。奥剧的译介、研究和舞台搬演呈现出的是奥尼尔戏剧在中国的整体接受状况,那么在此接受的基础上,奥尼尔戏剧必然会对中国戏剧尤其是对中国戏剧的现代性转型产生深远的影响。80年代是中国戏剧现代性转型再度勃兴的关键期,这一时期奥尼尔戏剧对当代中国戏剧的影响具体体现为对“探索派”剧作家李龙云和李杰戏剧创作的影响,尤为集中地体现在李龙云的《荒原与人》和李杰的《古塔街》对奥尼尔表现主义戏剧手段的创造性援用和创新性发展之上。
王奋飞[4](2018)在《“最后”的异托邦:中国边地新纪录影像研究》文中研究表明中国纪录片界的“新纪录运动”滥觞于上世纪90年代初。基于“新纪录”思潮的立场——“从’人民’中发现‘人’”,宦创作者用摄像机将边地的底层个体和边缘人生拍写入历史之中。他者在景框中显影的生命过程使其获得了自身的根据,亦成为超越自身之异质表象的历史性的、超越性的和生成性的存在。新纪录影像从他者的主体性和边地的空间生产两个方向刺穿了旧边地想象的双重假面,它建构的不仅是对可见事实的简单的“看”与“被看”的关系,更是透过想象的“看”与“问”;它使“异域”与“他者”经由影像之思与自我结合,孕育出“宁芙”——原型与重复之间的“变动的生命”。在想象的再塑形中不断孕育重生的“宁芙.”,持续地刷新着边地的空间语义,建构了被影像空间化的有限过去与无限未来的辩证关系。在“面向实事本身”的现象学视野中,“异域”和“他者”作为存在者超越了其人类学知识属性,成为被思考的对象。能指的想象打开了影像裂隙的黑暗光波,“照亮存在于生生不息的事实中的戏剧性”——以“最后”为名的日常生活的神话。“现存的就是最后的”——对边地的这个现代想象造成了两个结果:一是作为修辞的“最后”,一个作为实存的“最后”。前者包容了“过去”并封堵了“未来”,成为其服膺的庸俗神话所诱致的“想象性的时代错乱”、取消了变化的低级现实;后者则在指向过去的同时开启了未来,世界不只是“被理解为此在的周遭”,更是时间一影像所照亮的“将来的东西中的当下性”,“最后”亦为“最初”。在未来意义上,它被“重新发明”的潜力使“旧有之物”以同一方式成为不同。“人与世界的关系”包含着时间和空间的双重维度,这一关键的旧有之物正在被“现代性”重新发明。“最后”影像记录了在地异乡和现代游牧的生成所带来的冲突、焦虑、痛苦和彷徨,它所投射的观念、精神和意义作为“具体的普遍性”构成他者和自我的共同现实,在此意义上也见证了外在同时内在于影像异托邦的自我与他者所遭遇同样的主体性危机——身体正在成为被剥削与操纵的装置。也正因为现代性效果的边际递减,异域他者尚未完全被写入社会体制、真实且具象的身体显示出更多的差异、颠倒、反抗和毁坏,它喻示着身体成为现代游牧关键的斗争场域。作为生存之镜,边地新纪录影像变成梦幻与现实、存在与非存在、象征与想象的缠斗空间,影像与身体意义上的双重异托邦,真实且虚构。
林彬彬[5](2018)在《史铁生散文文体论》文中研究说明史铁生以其残缺的生命赋予了苦难真谛,以其真切的书写构建起哲思独语。独特的文体风貌,检释了他对生命、困境、苦难的深切感知。本文拟从史铁生散文文体的“体裁”生成、“语体”特征、“风格”描述三个方面来探讨文体特征,试图较为全面、深入对其进行阐述。
刘醒龙[6](2018)在《黄冈秘卷》文中指出1凡事太巧,必有蹊跷,不是天赐,就是阴谋。一个刚刚上高中一年级的花季女孩,从未见过面,第一次交谈,便恶狠狠地表示,要变身为杀手,到我的老家黄冈寻仇。另一个年逾古稀的老人,是这个世界上最熟悉的,用从未有过的躁动,气急败坏地说,有人要打她,揪她的头发,要她的老命。如此天壤之别,又都带着某种戾气的话语,是通过电话传来的。第一个电话是朋友少川从北京打过来的,她没有说那些凶神恶煞的话,说那些话的女孩
廖思玲[7](2014)在《欧阳守道《巽斋文集》注》文中认为欧阳守道是南宋着名的理学家与教育家。从小自立于学,侍亲至孝,德行乡里,被称之为“庐陵醇儒”;他清廉自守,性格耿介,敢于直言,不避权贵,不阿附权贵,因此一度被罢官。他先后执教白鹭洲书院与岳麓书院,“讲学天出”,培养了文天祥、刘辰翁、邓光荐等诸多杰出人才,被文天祥誉为“一世宗师”;还开创了巽斋学派。其思想与人格气节对后人影响深远。欧阳守道着有《巽斋文集》,集中描述了社会存在的种种时弊,体现他的忧国忧民意识与教育主张。故本文结合欧阳守道所处的时代背景,对其《巽斋文集》的思想内容及艺术特色进行全面、系统的研究,更深入分析欧阳守道的生平思想、学术派别及其对后世的影响。有助于全面地把握欧阳守道的思想、风格特色,有助于进一步了解南宋末期的社会状况。本论文分为前言和校注两部分。前言部分,是对欧阳守道的立身出处及其思想、欧阳守道的文集内容、诗学主张、艺术特色及其影响等进行了较为全面的论述。注释部分,以文渊阁四库全书二十七卷本《巽斋文集》为底本,再参照《永乐大典》《全宋文》等相关资料,对文集中的典故、史实、疑难字句等进行注释。
唐湘[8](2014)在《女性主义与创伤叙事 ——虹影长篇小说研究》文中研究表明虹影是一名坚守女性主义阵地的作家,她的小说以女性创伤的视角解读时代的巨大变革,用“站在边缘上”的立场进入历史并把握现代。通过自传小说《饥饿的女儿》和《好儿女花》中小虹影和母亲两个典型边缘人物的塑造,虹影迈向了跨越创伤、自我忏悔的道路。但忏悔并不是女性视野的终点,十部长篇小说体现了虹影女性创伤叙事的发展脉络和趋向:革命与战争——创伤与饥饿——忏悔与尊严——身体与“他者”——“河母”与包容。在“河母”藏污纳垢又滋孕万物的包容性中,女性的尊严、爱与希望显现出宝贵的意义,并且向“他者”敞开了自我的空间。身体的“多名性”、性爱“反驱离”立场、“恶之花”的审“美”重建等是从虹影小说文本中寻找到的新颖价值所在。虹影所描写和代表着的女性边缘人,在经过“中间地带”的调和与妥协后,将以身处夹缝然而思想驰骋的“隙缝人”的身份走向未来。
郭雪波[9](2013)在《天玄机》文中认为卷首语献给丹麦探险学者亨宁·哈士伦和德国蒙古史学家海西希教授。两人在上世纪三四十年代到我家乡科尔沁草原和南部库伦旗进行历史文化民族音乐考察,做出卓越贡献。——作者题记献给我的祖上一位萨满·博额师——阿拉坦·嘎达苏。——作者题记当一种宗教和它的文化,融入了一个民族的血液和灵魂,并已成为其日常生活习惯及行为规范时,这个民族本身亦是宗教,宗教也就是这个民族,任何强势别想改变它,除
彭建[10](2013)在《基于IS模型的现代汉语连动词构式研究》文中研究说明连动词(如:扮演,抄送)由两个施事相同的动词语素V1V2构成,两动作先后发生,且V1在V2发生时终止,两者之间除必备的时间逻辑上先后顺序关系外,还可能同时具有结果、方式、目的中的某一种伴随关系。本文主要穷尽性筛选出《现代汉语词典》第五版及其它部分词典中的连动词共358个作为本文的研究对象,且在CCL语料库检索系统中检索出3000余条例句作为封闭语料。全文共分五章,第一章引出主题,第二、三、四为文章的论述主体,第五章为结语。第一章为绪论。主要对学界有关连动词的相关研究进行梳理和评价并大体介绍了本文的研究对象和主体内容,语料来源和选取方法,说明了本课题研究的缘起及研究的意义,最后说明研究方法。第二章是文献综述,介绍了连动词的各种特征、研究状况以及对它们的评价。第三章为理论框架,将认知语言学里的象似性和凸显观整合成一个IS新模型作为研究连动词的理论基奠,这也是本文的一个理论创新之处。第四章为语料分析,首先基于IS语料分析了连动词的语法、语义以及语用特征并辅以详细的语料。第五章为结语。本章总结了全文的研究情况,我们的研究目的是:第一是弥补长期以来连动词研究不系统、不深入、不全面的缺陷,努力丰富连动词的理论知识。第二是在了解前人对连动词研究情况的基础之上首次提出了在认知语言学理论框架下的IS模型对连动词的研究赋予新的视角。不足之处:由于语料的有限性,可能分析的全面性不是那么的足够,另外本文的提出的理论模型难免带有一定局限性,有待进一步的发展与提高。本文的创新之处有以下两点:第一,首次提出了IS认知模型来解释现代汉语中连动词的潜在认知机制。第二,首次建立了一个由358个连动词、3000多CCL中句子组成的封闭语料库
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
| 风吹不进小魏的家 |
| 破窗而入的树 |
| 风中的感叹号 |
| 六张篾席大的房间 |
| 辣椒酱与避孕套 |
| 滨江公园里长风浩荡 |
| 一场暴雨 |
| 耳边的风 |
| 夜风中,黑暗中 |
| 伸进房间的树枝停止了生长 |
| 从葱茏到枯黄 |
| 风停的日子 |
| 三个月以后的柳絮和风 |
| 中文摘要 |
| Abstract |
| 绪论 |
| 第一章 研究基础 |
| 第一节 视译与字幕翻译 |
| 第二节 字幕视译中文本随机切分问题的概念 |
| 第三节 TED系列节目语料介绍 |
| 本章小结 |
| 第二章 字幕文本随机切分问题分析 |
| 第一节 后置定语随机切分 |
| 第二节 状语从句随机切分 |
| 第三节 There be句式随机切分 |
| 第四节 介词前后信息随机切分 |
| 第五节 非语言因素辅助下语言省略 |
| 一、动作 |
| 二、图表 |
| 本章小结 |
| 第三章 应对策略 |
| 第一节 增译法 |
| 一、增译单词 |
| 二、增译描述性语句 |
| 三、增译解释性语句 |
| 第二节 省译法 |
| 一、省译逻辑必然词句 |
| 二、省译不涉主题词句 |
| 第三节 预测 |
| 一、根据词语或固定搭配预测 |
| 二、非语言预测 |
| 本章小结 |
| 结论 |
| 参考文献 |
| 附录 |
| 致谢 |
| 中文摘要 |
| Abstract |
| 绪论 |
| 一、选题缘由 |
| 二、国内外研究综述 |
| (一)国外研究综述 |
| (二)国内研究综述 |
| 三、选题意义 |
| 四、研究方法 |
| 第一章 时空的超越者——尤金·奥尼尔及其戏剧创作 |
| 第一节 奥尼尔其人其作 |
| 一、美国戏剧之父的斑斓人生 |
| (一)不幸的幸运儿 |
| (二)严肃剧作家奥尼尔 |
| 二、奥尼尔的戏剧创作历程 |
| (一)早期具有自然主义色彩的现实主义悲剧(1913-1920) |
| (二)中期探索性的表现主义悲剧(1920-1933) |
| (三)后期直面人生的现实主义悲剧(1939-1943) |
| 第二节 奥尼尔的传承与创新 |
| 一、对西方传统与现代精神文化成果的汲取与传承 |
| (一)对西方非理性哲学的接受 |
| (二)对西方小说、诗歌等文学样式的学习借鉴 |
| (三)对西方传统与现代戏剧创作经验的传承与吸收 |
| 二、在戏剧思想、艺术方面的创新与开拓 |
| (一)对现代人精神与心理的表现 |
| (二)在戏剧艺术上的实验与探索 |
| 第二章 尤金·奥尼尔戏剧的中国译介 |
| 第一节 译介及其文学性与舞台性之争 |
| 第二节 奥尼尔戏剧译介的中国之旅 |
| 一、肇始期及第一次译介高潮 |
| (一)序幕(20年代):春雷乍现、蓄势待发 |
| (二)第一次译介热潮(30年代):借势而起、蓬勃发展 |
| 二、低谷期(20世纪40–70年代) |
| (一)缺席期(40年代):战争年代、译者缺位 |
| (二)停滞期(“十七年”间及“文革”时期):译源受批、译介空白 |
| 三、第二次译介高潮及回落阶段(新时期至今) |
| (一)第二次译介浪潮(80年代):译介集中、硕果迭出 |
| (二)奥剧译介的回落阶段(90年代至今):文集问世、译介赓续 |
| 第三节 风格迥异、各有千秋的中译版本 |
| 一、“译”随境变:《天边外》四大译本 |
| (一)四大译本的不同特色 |
| (二)不同译本译者之情感倾向 |
| (三)风格迥异的创造性叛逆 |
| (四)对文化缺省现象的处理 |
| 二、“译”无止境:《进入黑夜的漫长旅程》七大译本 |
| (一)七大译本的不同特色 |
| (二)不同译本译者之情感倾向 |
| (三)异彩纷呈的创造性叛逆 |
| (四)对文化缺省现象的处理 |
| 三、“译”彩纷呈:《上帝的儿女都有翅膀》三大译本 |
| (一)三大译本的不同特色 |
| (二)不同译本译者之情感倾向 |
| (三)各有千秋的创造性叛逆 |
| (四)对文化缺省现象的处理 |
| 第三章 尤金·奥尼尔戏剧在中国的研究 |
| 第一节 奥尼尔戏剧在中国的历时研究 |
| 一、发轫期及第一次研究热潮 |
| (一)发轫期(20年代):蹒跚起步、简要评介 |
| (二)第一次研究热潮(30年代):翻译助力、争锋激烈 |
| 二、低谷期(20世纪40–70年代) |
| (一)沉寂期(40年代):偏离主流、遭受冷遇 |
| (二)空白期(“十七年”间和“文革”时期):无人问津、研究停滞 |
| 三、第二次研究热潮及多元发展阶段(新时期至今) |
| (一)1978—1990年:思想解放、研究复兴 |
| (二)1991—2020年:视角多元、研究深化 |
| (三)关于奥尼尔戏剧的博士论文研究 |
| 第二节 奥尼尔戏剧在中国的共时研究 |
| 一、近四十年国内研究整体情况 |
| 二、近四十年国内研究热点 |
| (一)作家作品研究 |
| (二)创作特点及美学风格研究 |
| (三)与其他剧作家的比较研究 |
| (四)社会思想和宗教主张研究 |
| (五)跨文化、跨学科视角下的研究 |
| 三、近四十年国内研究流变 |
| (一)永恒的经典、永远的热点 |
| (二)永不过时的研究话题 |
| (三)永远在路上的奥剧研究 |
| 第四章 尤金·奥尼尔戏剧在中国的搬演 |
| 第一节 永无止境的《榆树下的欲望》 |
| 一、同株异葩、并蒂绚烂:《榆树下的欲望》话剧改编演出 |
| (一)写实与写意的融合:沈亮版《榆树下的欲望》 |
| (二)欲望的激情宣誓:任鸣版《榆树下的欲望》 |
| 二、一剧两戏、“戏”说欲望:《榆树下的欲望》戏曲移植搬演 |
| (一)川剧移植搬演:徐棻的《欲海狂潮》 |
| (二)曲剧移植搬演:孟华的《榆树孤宅》 |
| 第二节 一胞“两娣”的《安娜·克里斯蒂》 |
| 一、中西合璧的戏剧盛宴:乔治·怀特版《安娣》 |
| 二、甬剧《安娣》遇见奥尼尔:《安娜·克里斯蒂》之甬剧移植搬演 |
| 第三节 其它经典剧作在中国的演出 |
| 一、斯坦尼模式之奥剧呈现:张彤版《早餐之前》 |
| 二、奥尼尔的中国风景:王斑版《天边外》 |
| 第五章 尤金·奥尼尔戏剧对当代中国戏剧的影响 |
| 第一节 奥尼尔戏剧对当代中国戏剧的整体性影响 |
| 一、奥尼尔的影响与中国戏剧的现代性转型 |
| 二、奥尼尔戏剧对当代中国戏剧的影响 |
| 第二节 奥尼尔与李龙云 |
| 一、李龙云的奥尼尔接受之因 |
| 二、奥尼尔对李龙云的影响 |
| (一)表现主义式氛围 |
| (二)自然象征的运用 |
| (三)强烈的内心独白 |
| (四)梦幻化的效应 |
| (五)爱欲的悲剧性 |
| 三、李龙云戏剧创作对奥尼尔的超越及独创 |
| (一)悲剧的历史性深度 |
| (二)对希望的坚持 |
| (三)抒情性与诗性 |
| 第三节 奥尼尔与李杰 |
| 一、李杰的奥尼尔接受之因 |
| 二、奥尼尔对李杰的影响 |
| (一)物象的象征性 |
| (二)梦幻性段落 |
| (三)内心独白的介入 |
| (四)生命的悲剧性 |
| 三、李杰戏剧创作对奥尼尔的超越及独创 |
| (一)悲剧的历史性深度 |
| (二)多角色命运 |
| (三)物象的文化象征性 |
| 结语 |
| 参考文献 |
| 附录 A 奥尼尔生平年表 |
| 附录 B 奥尼尔剧作年表 |
| 附录 C 奥尼尔戏剧在中国的演出资料汇编(1929—2019) |
| 附录 D 中国奥尼尔学术研讨会资料汇编 |
| 在学期间的研究成果 |
| 致谢 |
| 中文摘要 |
| Abstract |
| 中文文摘 |
| 绪论 |
| 第一节 选题缘起与意义 |
| 一、选题缘起 |
| 二、选题意义 |
| 第二节 边地“新纪录”影像的界定 |
| 一、边地族群的概念与界定 |
| 二、新纪录运动 |
| 第三节 研究综述 |
| 一、“影像的对象”研究 |
| 二、不同理论视角下的研究 |
| 第一章 想象边地:从影像到宁芙 |
| 第一节 “拍”的及物幻像 |
| 一、影像的连续性假象 |
| 二、影像—时间的回溯性悖论 |
| 三、实相虚影的静止辩证法 |
| 第二节 “写”出黑暗光波 |
| 一、“虚构|非虚构”的划界难题 |
| 二、“虚构”作为一种理解视角 |
| 三、黑暗光波:影像写作的艺术之维 |
| 第三节 在想象中“宁芙化” |
| 一、想象:心灵之眼 |
| 二、在想象中“看”与“问” |
| 三、从影像到宁芙:在想象中超越纪实 |
| 第二章 边地—景框:真实影像的空间生产 |
| 第一节 关键词:边地的空间变动与语境更迭 |
| 一、1949前:“田野”与“救亡” |
| 二、1950-1976:“新生”与“认同” |
| 三、1976-1990:“启蒙”与“寻根” |
| 四、1990至今:“个体”与“独立” |
| 第二节 秘境与偏见:历史想象与现实体验的错位 |
| 一、“香格里拉”与秘境想象 |
| 二、“偏见”与文化误读 |
| 三、“近处”与理解的可能 |
| 第三节 影像的空间体验 |
| 一、从“记忆”的空间隐喻到“过去”的影像塑形 |
| 二、空间语义变构的影像表达 |
| 第三章 “新”边地:日常生活的神话 |
| 第一节 “新”边地:“见”之救渡 |
| 一、无言影像:开放的语篇 |
| 二、从呈现到理解:“见”世之思 |
| 第二节 新的想象“田野” |
| 一、影像开启的想象事件 |
| 二、描绘“有生命”的边地 |
| 第三节 “深描”人的内在风景 |
| 一、从“参与生活”到“成为他们” |
| 二、从“主位法”到“心灵沟通” |
| 三、从“整体主义”到“深描心灵” |
| 第四章 “最后”的隐喻:影像道说存在 |
| 第一节 “最后”想象——实存或修辞 |
| 一、作为关键幻觉的“最后” |
| 二、“最后”:影像塑形的历史时间 |
| 第二节 “最后”神话:想象性的时代错乱 |
| 一、从“神话”的想象到“最后”的神话 |
| 二、“最后”影像的怀旧想象 |
| 第三节 “最后”通往未来:影像道说存在 |
| 一、“最后”:通往可能性世界的入口 |
| 二、“最后”的双重假面 |
| 三、“最后”的隐喻:“旧有之物”与“重新发明” |
| 第五章 从影像到身体的双重异托邦 |
| 第一节 空间变动中的生命剪影 |
| 一、故乡——“不断生成的东西” |
| 二、在地影像:作为“他者”的“自我” |
| 三、神翳地带:屏障或屏幕 |
| 第二节 通往“现代性”的异乡 |
| 一、“异乡”的抵达 |
| 二、“灵”之交锋与自我想象 |
| 三、内部离散与回归假象 |
| 第三节 复写的影像:双重异托邦 |
| 一、取镜:敞开为主体性战场的影像 |
| 二、影像之径:在“消失”中通往异托邦 |
| 三、从影像到身体:作为双重异托邦的边地 |
| 第六章 结论 |
| 附录:中国边地新纪录作品年表 |
| 参考文献 |
| 攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 |
| 致谢 |
| 个人简历 |
| 中文摘要 |
| Abstract |
| 中文文摘 |
| 绪论 |
| 第一章 史铁生散文的“体裁”生成 |
| 第一节 越界:散文与其他文类的互渗 |
| 第二节 丰富:史铁生散文体式的创造 |
| 第二章 史铁生散文的“语体”特征 |
| 第一节 独白·对话·问难 |
| 第二节 碎语·呓语·思语 |
| 第三节 史铁生散文语体的文学史意义 |
| 第三章 史铁生散文的“风格”描述 |
| 第一节 抒情与内省 |
| 第二节 意象与修辞 |
| 第三节 史铁生散文风格的嬗变 |
| 结语 |
| 参考文献 |
| 攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 |
| 致谢 |
| 个人简历 |
| 摘要 |
| ABSTRACT |
| 前言 |
| 绪论 |
| 第一章 欧阳守道的生平及思想研究 |
| 第一节 欧阳守道的文人气节与立身出处 |
| 一、气节的界定 |
| 二、欧阳守道气节之表现 |
| 第二节 欧阳守道的书院教育及影响 |
| 一、讲学经历 |
| 二、欧阳守道与书院的学风、士风 |
| 三、教学理想与主张 |
| 第三节 欧阳守道与巽斋学派 |
| 一、学术师承 |
| 二、学侣与后学 |
| 三、学术特点及影响 |
| 第二章 欧阳守道的诗文观与《巽斋文集》的思想艺术特色 |
| 第一节 欧阳守道的诗文观 |
| 一、反对“无用”之语,崇尚“平易”之风 |
| 二、“诗可无作”说 |
| 三、“诗各从本色自佳” |
| 第二节 欧阳守道文集的思想内容 |
| 一、针砭时弊,切于当世务 |
| 二、科举之弊与人才之陋 |
| 三、反映民困 |
| 四、敢于质疑 |
| 第三节 《巽斋文集》的艺术特色 |
| 一、体例分明,主题突出 |
| 二、见解独到,以议论见长 |
| 三、以寓言喻理,生动形象 |
| 四、不足之处 |
| 结语 |
| 《巽斋文集》注 |
| 凡例 |
| 卷一·书 |
| 通荆溪吴运连使书 |
| 答荆溪吴运使聘书 |
| 代通内翰书 |
| 代通淮东趟枢密书 |
| 代上吴尚书书 |
| 卷二·书 |
| 代贺游参政出守书 |
| 代贺杜立斋除同签书枢密书 |
| 代人上李守书 |
| 代人谢觧书 |
| 代人为教官求职书 |
| 代上执政书 |
| 卷三·书 |
| 与王臞轩书 |
| 辞鹭洲月送书 |
| 通萧宰书 |
| 复刘士立书 |
| 卷四·书 |
| 与刘后村书 |
| 与王吉州论郡政书 |
| 卷五·书 |
| 回包斋书 |
| 上吴荆溪乞改塑先圣像公劄 |
| 与林竹溪书 |
| 卷六·书 |
| 上徐守书 |
| 再上徐守书 |
| 贺吴荆溪被召书 |
| 贺吴荆溪再被召书 |
| 答丁教授 |
| 卷七·序 |
| 送倪秘监序 |
| 送刘云昭序 |
| 送梁主簿序 |
| 送王保义序 |
| 刘大临序 |
| 送黄信叔序 |
| 赠邓山人序 |
| 赠福上人序 |
| 刘山立论藁序 |
| 赠了敬序 |
| 赠郭元吉序 |
| 送陈驻泊序 |
| 卷八·序 |
| 清溪刘武忠公诗集序 |
| 陈舜民诗集序 |
| 送谭道士归湘西序 |
| 进士家状籍序 |
| 《云萍录》序 |
| 赠周生序 |
| 送欧阳山人序 |
| 送刘雷震入太学序 |
| 送卜塟者覃生归宁都序 |
| 李氏赋编序 |
| 吴叔椿诗集序 |
| 卷九·序 |
| 送王槐城序 |
| 送赵仕可序 |
| 送锺焕甫序 |
| 赠朱月窓序 |
| 送孙伯寅序 |
| 送陈子究序 |
| 拟解试策序 |
| 王廉翁诗集序 |
| 送术士罗师禹序 |
| 卷十·序 |
| 送胡素行赴省序 |
| 送张季德序 |
| 请待补公据籍序 |
| 省题诗序 |
| 赠刘登龙 |
| 送刘童子序 |
| 送胡童子序 |
| 至德观萧曼翁九皋吟藁序 |
| 赠刘道士序 |
| 送孙季山序 |
| 赠张横孙序 |
| 欧阳生兵书序 |
| 敬上人诗集序 |
| 卷十一·序 |
| 李仲仁史考序 |
| 胡彦和事海序 |
| 张景韶巽斋序 |
| 送李叔元序 |
| 赠宋义序 |
| 黄师董族谱序 |
| 送李霎卿归金精山序 |
| 又题李云卿诗卷 |
| 赠罗阳卿序 |
| 项国秀灸法序 |
| 格斋序 |
| 与罗术士序 |
| 赠术士胡卿月序 |
| 赠陈术士序 |
| 题家状序 |
| 赠王介叔序 |
| 送曽申甫(?)游序 |
| 卷十二·序 |
| 四书集义序 |
| 彭石庭韩文(?)序 |
| 送张伯深序 |
| 陈舜功诗序 |
| 李瑞卿诗序 |
| 送刘季清赴补序 |
| 送谌自求归建昌序 |
| 送曲江侯清卿序 |
| 送欧阳行甫序 |
| 刘相岩诗序 |
| 送彭士安序 |
| 送艮可赴铨试序 |
| 卷十三·记 |
| 州学三贤祠堂记 |
| 吉州吉水县贡士庄记 |
| 善庆堂记 |
| 四益齐记 |
| 定轩记 |
| 石砻庙碑 |
| 卷十四·记 |
| 韶州相江书院记 |
| 白鹭洲书院山长(?)记 |
| 六香吟屋记 |
| 三勿堂记 |
| 翠微亭记 |
| 舜祠记 |
| 卷十五·记 |
| 知非斋记 |
| 雩都县重修主簿(?)记 |
| 吉州龙泉县丞(?)记 |
| 经训堂记 |
| 重建临江太守彭公祠堂记 |
| 袁州慈化院刻漏记 |
| 存存斋记 |
| 卷十六·记 |
| 灵佑庙记 |
| 欧阳监丞祠堂记 |
| 庐陵贡士庄记 |
| 复斋记 |
| 青云峯书院记 |
| 嘉莲亭记 |
| 逸老堂记 |
| 卷十七·记 |
| 螺山灵泉院记 |
| 圆通阁记 |
| 容安书院记 |
| 登云庄记 |
| 吉州吉水县存济庄靛 |
| 龙须山旃檀林记 |
| 潭州湘(?)县学记 |
| 卷十八·(?) |
| 恭(?)真宗皇帝御制正说 |
| 题虞堪画武夷图 |
| 题彭忠肃公驯子十箴 |
| 题邢荣叔诗卷 |
| 题范氏诵清堂诗文 |
| 题郭靖翁梅图 |
| 题慈顺堂集芦荟 |
| 题廖老庵地理书 |
| 题胡自牧云萍录 |
| 卷十九·(?) |
| (?)索马九网书 |
| 书刘食源诗集 |
| 题晏尚书绍与奏藁 |
| 题韩子苍赞韩魏公画像 |
| 书庐陵六君子画像后 |
| (?)舆刘书记岳麓和诗后 |
| 书欧公帖 |
| 题姚幼开皆山樵语 |
| 书欧阳氏族谱 |
| 书叶(?)酒庆元封事 |
| (?)陆象山包克堂遗墨 |
| (?)包宏齐赠周载仲诗 |
| 卷二十·(?) |
| 习子善达斋 |
| 刘绍佑千文(?) |
| 题赖渊甫复斋 |
| 题危恕斋《佩觹录》后 |
| 题易象本(?)后 |
| 题刘定子《(?)符经》 |
| 题郭从礼双清轩 |
| 题易君竹所 |
| (?)介轩记后 |
| (?)赵武德墓志铭后 |
| (?)东坡赞孔北海真蹟 |
| 跋张南轩回周益公书 |
| 跋谢簿与张子复议荒政 |
| 题张汤卿心醉诗轴 |
| 曾云巢与曾智甫往来书翰(?) |
| 《钓雪图》(?) |
| 尹希望诗集后 |
| 卷二一·(?) |
| 题李希圣诗卷 |
| 书崇岳集 |
| 书曾樽斋过六一祠堂诗 |
| 书充泉铭后 |
| 书朱文公与赵忠定公帖 |
| 题重刊四书后 |
| 题吴畏斋家集 |
| 题醴陵李氏族谱 |
| 题孔氏家傅 |
| 题吴建翁诗卷 |
| (?)续后汉书 |
| 题姚雪篷答眼子学问 |
| 题怀芳小草后 |
| 题北枝小藁 |
| 题萧氏顺安堂铭说后 |
| 卷二二·(?) |
| (?)吴荆溪讲义 |
| 题方山畏鄙能小藁 |
| 书美锦堂记后 |
| 题邓景周平反录 |
| 题莱山书院志 |
| 题吴荆溪(?)李核诗集 |
| (?)玉笥山名贤题咏 |
| 题陈推官欧乡誓心录 |
| 题墨庄隙夫人贤慧录 |
| 题刘继芳云萍录 |
| 题张和伯寅轩 |
| 钟伯玉西园 |
| 题山月亭 |
| 卷二三·啓 |
| 代贺王师遂啓 |
| 代通赵大资与权除侍读贺啓 |
| 代谢徐侍郎蔫自代啓 |
| 代人谢解啓 |
| 代人谢入鹭洲书院啓 |
| 通庐陵张宰啓 |
| 代人贺刘后村啓 |
| 代答赵瑞州啓 |
| 代答贺除漕啓 |
| 谢解啓 |
| 登第谢啓 |
| 谢春牛 |
| 又 |
| 卷二四·说 |
| 黄强立字说 |
| 臞山说 |
| 璞说赠彭君硕 |
| 柝说 |
| 墨说 |
| 则斋说赠胡圣则 |
| 欧阳顺升字说 |
| 任法任人说 |
| 陈山长字说 |
| 岫云说 |
| 罗象先字说 |
| 陈惟月字说 |
| 掌卑幼财产说 |
| 刘晖明夫字说 |
| 卷二五·说 |
| 学礼精舍说 |
| 平坡说 |
| 求心说 |
| 胡素行字说 |
| 萧元质字说 |
| 刘自牧字说 |
| 张质翁字说 |
| 朱谦夫名说 |
| 赠戴天徒六杉说 |
| 爱兰说 |
| 拒马说 |
| 如齐说 |
| 王俊甫字说 |
| 四民说 |
| 丹说 |
| 义斋说赠周义甫 |
| 浩齐说 |
| 卷二六·铭 |
| 涌云池铭 |
| 富田南禅寺钟铭 |
| 草庭铭 |
| 纯正堂铭 |
| 讷斋铭 |
| 题所寓 |
| 钟铭 |
| 尚友齐铭 |
| 素堂铭 |
| 谦山铭 |
| 慥斋铭 |
| 然庵铭 |
| 警轩铭 |
| 寻乐精舍铭 |
| 虚舟铭 |
| 敏齐铭 |
| 卷二七·赞箴 |
| 理堂真赞 |
| 四有堂赞 |
| 铜陵节妇章夫人赞 |
| 曾景和真赞 |
| 璧潭上人赞 |
| 思诚箴 |
| 旅箴 |
| 食箴 |
| 劝学箴 |
| 参考文献 |
| 附录1 |
| 附录2 |
| 附录3 |
| 致谢 |
| 攻读学位期间发表的学术论文 |
| 中文摘要 |
| Abstract |
| 中文文摘 |
| 目录 |
| Contents |
| 绪论 |
| 一、选题缘由 |
| 二、研究现状及问题的提出 |
| 三、创新思维和研究方法 |
| 第一章 革命与创伤:虹影女性主义叙事 |
| 第一节 革命之伤:女性主体与革命创伤 |
| 一、革命、创伤与文学 |
| 二、“三父六命” |
| 三、带着创伤在历史中飞翔 |
| 第二节 饥饿的女儿:为什么写饥饿 |
| 一、饥饿与文学 |
| 二、饥饿的力量:情感的“类饥饿” |
| 三、饥饿与背叛:不能忘却的纪念 |
| 第三节 革命与女性命运 |
| 一、站在革命边缘的女性 |
| 二、自审态度与女性命运 |
| 三、“肉体勒索”与女性自我认同 |
| 第二章 身体与母亲:万物的源头与指归 |
| 第一节 身体:虹影小说的核心 |
| 一、“身”在东西方哲学中的流变 |
| 二、虹影对“身”的肉体凝视 |
| 三、虹影对“身”的“他者”想象 |
| 第二节 意象:内外意象的交融 |
| 一、外在显现:意象链之一 |
| 二、内在线索:意象链之二 |
| 第三节 “河母”:包容万物的生死 |
| 一、江河的滋养,母亲的子宫 |
| 二、江河的多变,母亲的包容 |
| 第四节 包容的反思:从“罪己”到进入“他者” |
| 第三章 审“美”重建与恶之花 |
| 第一节 女性主体与审丑 |
| 一、审美的传统及其颠覆 |
| 二、女性作家与“丑”的自审 |
| 三、虹影小说中的审丑文本呈现 |
| 第二节 女性“丑”的审“美”重建 |
| 一、虹影女性主义审丑的性别意义 |
| 二、男权讽喻与文化祛魅 |
| 三、虹影的性爱“反驱离”表达 |
| 第三节 恶之花:创伤女性的“丑”之再变异 |
| 一、恶魔性因素与文学研究 |
| 二、恶之花:虹影的女性主体意识与恶魔性因素 |
| 三、恶之花的“丑”之再变异 |
| 结论:“中间地带”与“隙缝人” |
| 一、承上 |
| 二、启下 |
| 三、不足与展望 |
| 参考文献 |
| 附录:虹影简介及主要创作年表、所获奖项 |
| 攻读学位论文期间承担的科研任务与主要成果 |
| 致谢 |
| 个人简历 |
| 摘要 |
| Abstract |
| Acknowledgement |
| Chapter 1 Introduction |
| 1.1 Motivation and Significance |
| 1.1.1 Motivation |
| 1.1.2 The Significance |
| 1.2 Research Scope |
| 1.2.1 The Targets of the Paper |
| 1.2.2 The Main Content |
| 1.3 Data Selection and Method |
| 1.3.1 The Data Selection of This Thesis |
| 1.3.2 The Research Method of this Thesis |
| 1.4 The Definition and Standard of SVC |
| 1.5 Layout of the Thesis |
| Chapter 2 Literature Review |
| 2.1 Introduction |
| 2.2 Previous Studies on Serial Verb Construction in Chinese |
| 2.2.1 The Review of Different Studies on the SVC in Chinese |
| 2.2.2 The Comments on the State of the SVC |
| Chapter 3 Theoretical Framework |
| 3.1 Introduction |
| 3.2 Theoretical Basis |
| 3.2.1 The Iconicity in Cognitive Linguistics |
| 3.2.2 Salience in Cognitive Linguistics |
| 3.3 Theoretical Integration: IS Model |
| 3.3.1 Ordering Iconicity and the SVC in Chinese |
| 3.3.2 Salience and the SVC |
| 3.3.3 The Necessity of IS Model |
| 3.3.4 Case Study |
| Chapter Four Data Analysis and Discussion |
| 4.1 Introduction |
| 4.2 Data Description and Distribution |
| 4.2.1 The Data Statistics |
| 4.2.2 The Difference in Degree of the SVC |
| 4.3 Data Analysis |
| 4.3.1 The Grammatical Features of the SVC |
| 4.3.2 Semantic Features of the SVC |
| 4.3.3 Pragmatic Features of the SVC |
| 4.4 IS Model and Data Discussion |
| 4.5 Summary |
| Chapter Five Conclusion |
| 5.1 Main Contributions |
| 5.2 Limitations and Suggestions |
| References |