崔艳英[1](2020)在《乔姆斯基的心智表征观研究》文中认为心智表征是认知科学研究的核心问题之一,也是一个从古至今尚没有解决的谜题。笛卡尔的接触力学没能解决“思维物质”和语言创造性问题,牛顿的万有引力定律解决了力学难题,但是对于“语言创造性”和“心智”无能为力。洪堡特提出“有限形式的无限运用”说明语言创造性,但只是为心智换了一种说法,问题依然没有解决。乔姆斯基迎难而上,反对行为主义,发起一场认知革命,研究语言能力,研究心智表征问题。他的心智表征观主要由几个方面构成。这几方面问题通过七个部分展开讨论。首先,心智表征研究可以追溯到经院哲学时期,其路径研究主要包括一元论和二元论研究,无论是一元论还是二元论都不能成为心智解读的理想路径。乔姆斯基的心智研究继承了笛卡尔的理性主义,通过语言维度研究心智。其次,他的理性主义心智,以“语言创造性”为切入点,追本溯源,找到历史依据,复现笛卡尔的理性主义。他的普遍语法假设可以在波尔·罗亚尔语法中找到原型;他的深层结构和表层结构并非空穴来风,源于历史文献;他的生成理论源于洪堡特的“有限形式的无限运用”。第三,他对心智的研究主要是对心智表征的自然主义追问。心智是不是一种自然现象?是不是可以计算?方法论自然主义是研究自然现象的方法论,可否用于心智表征研究?心智表征是否具有意向性?第四,这些问题的解答,使得意向性成为乔姆斯基关注的主要问题之一,他尝试通过思维的计算表征维度对心智的意向性问题进行解读,但他的解读面临困境,这个困境是概念问题还是术语问题?如果是术语概念问题,那乔姆斯基理论是否要摒弃意向性?摈弃意向性似乎意味着乔姆斯基支持还原论?第五,心智还原论问题,是心智哲学避不开也解决不了的问题。如何处理心智表征还原问题?乔姆斯基像牛顿一样,怀疑物理主义,坚持自然主义方法论。他的普遍语法是语言能力问题,是心智表征问题。第六,普遍语法说明人类具有语言器官,独立于其他认知能力,不受其他认知能力影响。然而,诸多证据说明模块独立不可行,模块互动是真谛。心智模块论具有系统性、互动性。最后,乔姆斯基理论不是终极理论,也有局限性。心智表征的意向性研究不适合自然主义路径研究,意向性自然化构成乔姆斯基理论的局限性。心智表征研究需要总结前人研究之成果,借鉴视觉研究之成果,借鉴语言研究之思路。
丛新月[2](2020)在《农村小学英语课堂评价体系建构研究》文中研究说明新世纪伊始,第八次基础教育课程改革在全国范围内正式拉开帷幕。其间,“建立起促进学生全面发展的评价体系”被列为本次新课改的重要目标之一。作为基础教育课程重要组成部分的小学英语课程对此做出了积极地回应,《义务教育英语课程标准(实验稿)》及《义务教育英语课程标准(2011年版)》均明确指出“英语课程评价体系要有利于促进学生综合语言运用能力的发展。”近些年,作为英语课程评价体系重要组成部分的课堂评价研究虽然已引起了我国学界的广泛关注,但农村小学英语课堂评价的相关研究却几乎成为了课堂评价研究领域的荒芜之地。基于农村小学英语课堂教学实践,抽丝剥茧似的找出影响其课堂评价实施的诸多要素,并针对该群体建构科学的课堂评价体系,这对进一步深化小学英语课程改革,提升农村小学英语教学质量具有重要的理论与现实意义。鉴于此,本研究着眼于农村小学英语课堂评价的实际情况,在“学生中心、教学导向”建构理念的指导下,以系统论、建构主义理论、多元智能理论、有效教学理论、Stiggins的课堂评价理论及促进学习的课堂评价理念为理论基础,综合运用文献研究法、课堂观察法和访谈调查法,系统地建构出了符合农村小学英语课堂基本特征的课堂评价体系。该体系的主要内容如下:1.课堂评价目的。研究中建构的课堂评价体系共包括诊断学生当前英语学习情况、监控学生英语学习进程及判断学生英语学习结果等三重评价目的。具体而言,农村小学英语教师在教学前实施课堂评价的目的在于确定学生的学习起点,以便更好地设计课堂教学活动;在教学活动中实施课堂评价的目的在于了解学生的学习进度、向学生提供反馈,调整自身的教学行为,从而完善教学过程;在教学活动后的评价目的在于反思教学效果、总结教学行为,从而适当调整教学活动。2.课堂评价内容。研究中建构的课堂评价内容主要包括对语言知识、语言技能、情感态度、学习策略和文化意识等五个方面的评价。具体来说,诊断学生当前学习情况的评价内容主要包括学生已有的语言知识和技能基础,学生的英语学习兴趣,学生已掌握的学习策略及已具备的文化意识水平等;监控学生学习进程的评价内容主要包括农村小学生在语言知识和技能等目标方面的变化与发展情况,学生在情感态度、学习策略和文化意识等方面的课堂表现;判断学生学习结果的评价内容主要包括农村小学生与课堂教学目标相匹配的综合语言运用能力部分的实然发展水平。3.课堂评价主体。研究中建构的课堂评价主体包括教师和学生两者。具体而言,教师作为评价主体参与课堂评价的形式主要包括对学生个体进行评价、对学习小组进行评价和对全班学生进行整体评价等三种;学生作为主体参与课堂评价的形式主要包括学生自评、同伴互评和组间评价等三种。4.课堂评价方法。研究中建构的课堂评价方法主要有测试性评价方法和非测试性评价方法。具体而言,测试性评价方法主要有听力测验、口语测验和读写测验等;非测试性评价方法主要有课堂提问、课堂观察、角色扮演和小组竞赛等。5.课堂评价标准。研究中建构的课堂评价标准包括内容标准和表现标准两个维度。具体而言,内容标准体现了农村小学生通过课堂学习需要达成的学习目标的广度,具体包括语言知识、语言技能、情感态度、学习策略和文化意识等五个方面;表现标准体现了学生通过课堂学习需要达成的学习目标的深度,要充分考虑学生的个体差异,根据学生的需要设置不同能力层次的标准。6.课堂评价反馈。研究中建构的课堂评价反馈包括反馈内容、反馈态度、反馈时机和反馈方式等四个维度。具体而言,农村小学英语课堂评价的反馈内容应是指向评价目标,清晰、具体的描述评价反馈。反馈态度应以激励为主,肯定农村小学生的优势和进步。反馈时机应当及时、适时。反馈方式应注意将口头语言、肢体语言和书面语言相结合,评价语言要具体而有针对性,语言丰富多变;肢体语言要真实自然、有感而发、收放自如;书面语言应当准确适度,同时注重师生互动。
谢娜[3](2020)在《中国文化融入高中英语教学的效果及其影响因素调查研究》文中研究表明“中国文化失语症”的提出给我国外语界敲响了中国文化缺失的警钟,学者们和一线教师开始关注外语教学中的中国文化研究。《普通高中英语课程标准(2017年版)》要求广大教师努力把文化知识的教学有机融入到语言学习之中,充分发挥文化育人的价值,培养具有中国情怀、国际视野和跨文化沟通能力的社会主义建设者和接班人。鉴于此,本研究对标《普通高中英语课程标准(2017年版)》中的学业质量水平要求,开展有关中国文化融入高中英语教学的现状、效果及其影响因素调查,提出加强中国文化融入高中英语教学的对策。本研究以H市Z中学136名学生和25名教师为研究对象,采用调查问卷、访谈、课堂观察及测试等方法,通过为期三个月的调查发现:学生对以英语形式表达出来的中国文化的熟悉度和掌握度较低;学生用英语表达中国文化的能力较弱;教师在加大中国文化融入英语教学的具体实施方案思考不够,有关中国文化的教学仅仅局限于教材内容,没有对相关主题进行深入挖掘,文化教学流于形式,导致中国文化融入英语教学的效果不理想。研究者对所收集的数据和资料进行分析发现,影响中国文化融入高中英语教学效果的主要因素为:学生对于将中国文化和英语学习融合的重视不够,对于用英语学习中国文化的积极性不高;教师对于中国文化融入英语教学的认识有限,跨文化教学素养和能力有待提高;教材中的中西文化占比不均衡且对中国精神文化的介绍较少;《普通高中英语课程标准(2017年版)》对考试评价的要求没有得到落实。针对以上问题和影响因素,研究者提出中国文化融入高中英语教学中的以下建议:转变学生的学习观念,正确认识中国文化和英语学习的关系;加强对学生的兴趣引导,提高用英语表达中国文化的主动性;培养学生跨文化鉴赏、适应及交际能力,讲好“中国故事”;更新教师教学理念,树立语言教学即文化教学的意识;重视教师专业发展,提升跨文化教学素养和能力;加强英语教材建设,增加中国文化尤其是精神文化内容;完善课程设置,开设中西文化比较与鉴赏类选修课程;增加文化考核内容,落实《普通高中英语课程标准(2017年版)》的评价要求。
郑梦萍[4](2020)在《基于主题单元教学的国际理解素养培育研究》文中指出全球化、信息化、国际化强烈呼唤具有国际理解素养的人才,培育国际理解素养是当前中小学课程改革的国际趋势,也是我国深化教育教学改革和提高教育质量的重要方向。单元作为课程的基本单位,主题单元的教学是培育国际理解素养的可靠路径。本研究致力于探索如何通过主题单元教学培育国际理解素养,具体回应四个子问题:国际理解素养是什么?单元教学是什么?主题单元教学何以培育国际理解素养?主题单元教学怎样培育国际理解素养?经过文献研究,本文发现,国际理解教育大致经历了从关注和平与人权,到强调公民身份,再到追求文化多样性与社会公正的历史演变过程;通过对澳、美、日、韩等国关于国际理解素养课程目标的国际比较,结合我国普通高中6门外语课程标准,本文建构了国际理解素养的概念框架,将国际理解素养划分为四个维度:多元视角、尊重差异、跨文化交流与行动参与;本文阐明了主题单元教学的本质,说明了主题单元培育国际理解素养的合理性与可行性,建构了培育国际理解素养的单元教学操作流程。基于国际理解素养的内涵与主题单元教学的特定程序,研究者与高中西班牙语教师合作开展案例研究,围绕中拉文化中的生死观,设计并实施了五个课时的单元教学,综合运用访谈、课堂视频实录、研讨以及实物资料等多种数据收集方法,全面记录和分析了单元教学的各个环节及4名研究参与者的国际理解素养。结果发现,单元目标、评价任务和学习过程的设计能够一致性地指向国际理解素养的目标。学生学习结果部分地体现了国际理解素养的一些表征。
孙吉娟[5](2020)在《方梦之译学思想研究 ——“一分为三”方法论的视角》文中研究指明方梦之是我国当代着名的翻译理论家,其在科技翻译研究、译学辞典编撰、翻译期刊创办等领域均作出了卓越的奠基性工作,其构建的应用翻译学范畴框架开中国乃至世界应用翻译学科体系研究之先河。方梦之用宏观、中观、微观的三分法来研究翻译:宏观上,翻译的原则有达旨、循规、共喻三端,“一体三环”的时空图展示了当代翻译理论的不同发展阶段及其内涵,翻译活动参与者以作者、译者、读者为三要;中观上翻译策略追溯其理论渊源、目的指向和技术手段,以直译、意译、零翻译的三元图包罗其详;微观研究则侧重在语法、修辞和逻辑三科。本文重点对方梦之一分为三的方法论与应用翻译学研究成果之间的关联进行剖析,在此基础上,阐述该方法论对当下翻译理论和翻译实践的借鉴意义。与文学翻译研究的历史悠久,理论庞杂相比,国内的应用(文体)翻译起步较晚,理论视域窄化。具体来说,在方梦之等国内学科领航人的带动下,应用翻译学经历了从无到有,从有到强,从强到精的发展历程,走出了理论建构的困难期,在本体论、认识论、教学论、方法论、技术论等方面作出了许多开创性的工作,走上了独立学科的发展方向,走出了一片不断拓展的学科体系疆域。其中很多研究成果已经走在了世界的前列,但是国内学界对此尚未展开系统研究。本文的价值之一就是完善学术思想史上这一重要的环节。在方梦之的学术研究中处处体现着一分为三的方法论意识。打破二分的对抗和隔阂,继承古代文论、借鉴西方译论学说,提倡“一”中不仅有“二”,更要有“三”的整体、动态、分层、发展的译论观。笔者在文中有意识地揭示该方法的独特性、合理性和现代性,努力尝试提升此法在翻译研究中的普遍性。所以,一分为三正是方梦之译学思想和翻译活动的主旨要害,是其译学观的关键,也是方梦之整体译学思想方法论的高度浓缩。因此,本文的主要创新点有三:一是国内首次对方梦之的翻译学思想进行系统的专题研究,具有丰富翻译家史料,完善中国应用翻译思想史的历史价值;二是方梦之作为我国应用翻译学科体系建构的领军性代表人物,对其个体的研究也是对我国应用翻译学发展历史脉络的梳理和反思,具有学科建构、发展、反思和批判之学科促进建设意义;三是一分为三哲学方法论视角的提出,对方梦之译学思想和译学活动具有提纲挈领之用,同时也为翻译学的元理论发展提供方法论的哲学关照和启示。论文正文共分为八章内容,以一分为三的译学方法论为主线,以方梦之对应用翻译的宏观、中观和微观理论的本体研究为主体,以同时期东西方相关译论为参照,以方梦之的翻译学思想与翻译学术活动(创办期刊、主持会议、编撰辞典等)之间的内在关联为呼应。宏、中、微三论结构平衡,翻译理论探究与翻译活动实践同条共贯,共显其一分为三的要义。“绪论”中,在综述方梦之的学术成果、代表作评论、学术思想评价的基础上,提出本课题的研究缘起、理论价值和现实意义。第二章是一分为三的方法论总论,也是本文的灵魂。笔者通过梳理“一分为三译学观”的历史渊源和前沿要点,将一分为三定位于翻译学的哲学方法论层面,其在方梦之的学术研究中具有承上启下的枢纽意义。后面三至五章侧重阐发方梦之在应用翻译学理论体系建构中的宏观、中观和微观的研究主张及其一分为三方法论的研究意义。分别指向:方梦之构建一分为三的应用翻译理论研究体系,应用翻译的中观策略研究,翻译技巧微观研究的三基础:语法、修辞和逻辑。宏观体系建构系统、辩证;中观凸显“三”的要素,具有拓展学科理论发展的潜力;微观研究三位一体,激活了翻译实践提升为翻译理论的生命力。基于以上翻译理念,紧接的两章分别探讨了方梦之翻译学术活动之创办《上海翻译》期刊和编纂译学辞典。这一部分既是作为对方梦之翻译学术活动的总结,也是对应用翻译(学)学科建设的反思和批判,同时,论述过程本身特别加强了对方梦之提出或者应用的一分为三方法论的逐层剖析。结语部分,一方面对方梦之的译学贡献进行总结和研判,尤其是充分肯定其对一分为三的译学方法论的成功运用;另一方面指出本研究的局限和未来的可拓展领域。总之,在“一带一路”倡议和中国文化“走出去”的国家战略背景下,挖掘具有中国哲学色彩的一分为三方法论与应用翻译理论研究的契合,具有重要的提升中国文化软实力和复兴民族精华的现实意义。
杨雷[6](2020)在《国际理解教育现状、问题及对策研究 ——以成都市中小学为例》文中研究指明国际理解教育首次被提出至今已有70余年,在我国受到普遍关注是在2000年以后,我国大部分地区尤其是东部及经济发达地区相继开展国际理解教育,但目前我国中小学国际理解教育实施现状如何?有哪些可取之处?又有哪些亟待解决的问题?基于此,笔者选择所在地成都,对成都市中小学国际理解教育开展现状进行调研。在具体思路上,基于前人的相关研究,本文选用视域融合理论、生态伦理学理论作为本文的理论支撑。在此基础上,分析成都市中小学实施国际理解教育的现状及问题,并试图对其进行归因,从文化、制度、师资、课程、评价等几个方面提出自己的愚见。本研究共分为六个部分:第一部分为绪论,包含选题背景及国际理解教育研究综述,叙述本文的研究目的及研究方法,对国际理解教育内涵进行界定。同时将国际理解教育与理解教育、多元文化教育进行概念辨析,使人们能更准确的把握国际理解教育的内涵。第二部分为本研究的理论基础,以视域融合理论、生态伦理学理论作为本文的理论支撑,探讨了国际理解教育开展的价值意义及可行性。第三部分分析成都市中小学国际理解教育实施的现状,通过对收集到的18所窗口学校汇报文本进行分析,分析得出成都市当前国际理解教育开展取得了良好的成效。第四部分在对汇报文本分析的基础上,考虑到学校汇报材料难免会添加主观因素,尽可能展现最好的一面,仅仅从汇报材料分析并不能全面客观体现学校国际理解教育开展情况。因此笔者在调研期间,还对学校国际化相关资料进行仔细查阅,同时与部分教师及学生进行非结构性访谈,对实施现状进行深入了解,之后通过对收集到的资料进行分析,发现当前存在的不足之处并试图对其归因。第五部分针对成都市中小学实施国际理解教育存在的问题,笔者试图从文化、制度、课程、师资、评价等几个方面提出对策,期望能够对各中小学更好的开展国际理解教育献出绵薄之力。第六部分为结语,归根结底,要而论之,抛砖引玉,期望能引发更多的关注与更有价值的思考。
李向勤[7](2019)在《高中生英语演讲能力培养行动研究》文中认为随着全球化的快速发展,运用英语进行交际的能力已经成为当今社会至关重要的技能之一。《普通高中英语课程标准》(2017版)指出,学生在学习过程中要主动参与语言实践活动,运用所学语言进行思考、表达和交流,逐步发展学科核心素养;随着第三批高考综合改革的推进,越来越多的省市直接把英语听说能力考查纳入高考,强化对英语口语的考察。然而,目前我国高中英语教学中“哑巴英语”、“一言堂”以及“满堂灌”等现象严重,学生缺乏语言实践和活动的空间,很难发展语言综合运用能力和学科核心素养。本研究旨在探寻能够突破目前高中英语教学瓶颈的高中生英语演讲能力培养策略,促进学生学科核心素养的发展。研究的核心问题是:如何在目前的高中英语教学环境下通过英语演讲学习来提升高中生英语演讲能力?并进一步分解为以下三个重点问题:(1)提升高中生英语演讲能力的有效教学方式是什么?(2)提升高中生英语演讲能力的可操作性教学途径有哪些?(3)提升高中生英语演讲能力的有效教学评价策略有哪些?本研究以建构主义学习理论和语言输入输出理论为基础,运用项目学习和任务型语言教学法的教学理念,主要采取行动研究法,按照行动研究的基本步骤开展,整个研究共分为三轮:第一轮属于尝试和探索阶段,重在让学生“有机会开口说英语”;第二轮属于调整和改进阶段,主要让学生“更愿意登台讲英语”;第三轮属于提升和完善阶段,重点聚焦于让学生“更好地公开‘秀’英语”。通过量化测试、师生访谈、学习反思、英语综合水平考察、问卷调查以及活动比赛等多种方式采集数据资料,分析对比,多角论证,总结归纳。研究结果表明,实验班学生的英语演讲能力、英语口语水平等语言综合素质以及合作能力、学习能力、思辨能力、自信心等人文素养均获得了明显的提升与增强。在此基础上,构建了高中生英语演讲能力培养策略,并提出具体操作建议。本研究结论如下:(1)英语演讲项目学习是提升高中生英语演讲能力和学科核心素养的有效教学方式;(2)发挥学习小组的支架作用和最大功能是保障学习效果的有效教学手段;(3)通过多种方式的输入活动开展专题培训是英语演讲知识学习的主要教学途径;(4)开发“以输出为驱动”的课堂英语演讲学习活动是提高英语演讲能力的重要渠道;(5)循序渐进地开展足量的英语演讲实践活动是提升高中生英语演讲能力的关键途径;(6)形成性评价为主的综合评价体系是提升高中生英语演讲能力的有效教学评价策略。本研究创新点有:⑴针对我国高中生的具体特点,构建了高中生英语演讲能力培养策略和具体操作建议,为愿意从事相关相关实践和研究的同行提供可模仿和解读的范本。同时,为新高考的“口语考试”提前探寻教学路径,促进高中英语口语教学模式的建构。⑵严格规范地构建了“高中生英语演讲能力评价量表”,并在实践中充分发挥本表灵活的内部动态调节功能,指引学生的学习方向和达成目标,成效显着。⑶英语演讲项目学习作为一种新的教学模式,改变了传统的“满堂灌”、“哑巴英语”等陈旧教学方式,学生成为学习主体,教师起指导者、组织者、协调者和合作者的作用,教学活动中的师生关系得以重新塑造。⑷国内外相关研究几乎都是从大学生或成人视角探讨,而本研究主要从高中生视角开展,学生既是研究的对象,又是研究的参与者,拓展了英语演讲教学的研究视角。
王朔[8](2017)在《俄语抽象名词的语义研究》文中研究说明作为反映人类主观认知、思维、精神、心智、情感世界的极为神秘、复杂、重要的词汇语义单位,俄语抽象名词表达和描写客观现实世界的状态、属性、特征、情感、质量、动作等非物质概念,是建构人类平行主观精神世界的重要参数和语言语义手段。俄语抽象名词是名词和谓词语义交叉、融合、共同反映客观世界事况的过渡性语义单位,蕴含动词和静词的双重语义内涵,兼具动词、形容词、名词三大词类的语义特征和属性,目前,它所相关的语义问题尚未得到深入、系统的研究,这赋予了本课题有关俄语抽象名词的语义研究以重要理论意义和价值。本文以俄语抽象名词为对象物对其语义问题展开研究。一方面,本文将从不同方面探讨俄语抽象名词的语义结构:从宏观上把握俄语抽象名词的语义内涵和特征,着重分析和探讨抽象名词的语义特点和功能、语义配价数量和类型、名物化语义现象;另一方面,微观上对俄语抽象名词进行语义次范畴化,分别对静词性和动名词性抽象名词语义次范畴的语义性能和语义配价理论展开研究,同时分别对语义次范畴句法配价模式、句法特征进行分析,从而通过句法行为进一步描写、验证抽象名词次范畴的语义性能和特点,深化抽象名词语义研究;再有一方面,是从认知语义层面集中对俄语动名词性抽象名词的隐喻和转喻语义衍生机制进行探讨,分析、描写其语义衍生模式。相关问题的分析和研究将深化俄语抽象名词的语义研究,揭示俄语抽象名词语言语义实质,有助于建立和完善俄语名词系统化语义分析体系,为名词的整合性语义研究提供一定的理论方法参考和借鉴价值。本文在研究视角和方法上有一定创新。首先,本文结合语义学、配价理论、范畴化理论以及认知隐喻、转喻等语言学理论,不拘泥于某一个抽象名词语义次范畴的语义分析,从多维度系统地构建俄语抽象名词整合性语义分析体系;其次,本文选取1000个高频俄语抽象名词为研究对象,细致考察俄语国家语料库的相关语料,通过相关语言事实来验证文中所提出的论点并得出了相应结论。
马晓玲[9](2016)在《我国台湾康轩版小学《国语》教科书中的国际理解教育内容研究》文中研究说明基于环球成长趋向于一体化的背景下,人类生活的众多方面都被卷入了全球化的海潮中,教育的发展也不能独立于外。为与时代的号召相应,全球各国不但广泛参与国际理解教育的理论研究,而且通过各类组织形式鞭策国际理解教育的实施。中国台湾地区教育当局颁布的《国民中小学九年一贯课程纲要》的基本理念提出,培养学生有效应用中国语文,从事思考、理解、推理、协调、欣赏、创作,以扩充生活经验,拓展多元视野,面对国际思潮。小学《国语》教科书既体现了教育目标与课程目标,又是教师与学生交流的主要媒介,且当前国际理解教育实施的重要途径之一是学科渗透。因此,研究中国台湾地区小学《国语》教科书中的国际理解教育内容意义重大。本研究将国际理解教育分为国际议题、国际文化、国际联结三大主题,选择台湾康轩文教事业股份有限公司2012年出版的小学《国语》教科书为研究对象。在参考以前研究文献的基础上,运用内容分析法对康轩版小学《国语》教科书中的国际理解教育内容进行分析,了解其主题呈现方式和分布情形,并得出研究结论和对其中存在的问题提出思考与建议。康轩版小学《国语》教科书中的国际理解教育内容现存优势有:第一,数量随着年级呈现递增趋势,与学生身心发展规律一致;第二,教科书中涉及国际理解教育内容的选文来源“双管”,内涵“齐下”;第三,选文的体裁呈现多样性,形式活泼;第四,内容丰硕多彩,主题分布广泛;第五,选文的时代性分布合理,重视对现当代文化的关注;第六,教科书中的支持性内容,更有助于学生增强对国际理解教育内容的关注。其中存在的不足有:第一,教科书中涉及到的国家和洲际分布不均,且存在着明显的“强国”、“大国”倾向;第二,反映国际理解教育三大主题的选文分布不均,主题分布严重的失衡;第三,选文较多的呈现了国际文化共性,对的国际文化差异性关注度不够;第四,倾向于以男性为中心,不利于认识女性对人类社会发展做出的贡献;第五,教科书过于重视知识的传授和能力的培养,不利于学生实践行动力的形成;第六,国内外近代文学作品较少,不利于学生全面的理解国际文化。最后,针对康轩版小学《国语》教科书中的国际理解教育内容现存在的不足,以及为了更好地促进国际理解教育在小学国语学科中的渗透,笔者从教育部门、课程标准、教科书编写、教师素质四个层面提出了思考建议,以期为中国大陆地区语文教科书的编写带来启示。
周俊,孙志[10](2005)在《《外国语言研究论文索引》2005年第2季度》文中认为
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
| 中文摘要 |
| ABSTRACT |
| 导言 |
| 第一章 心智表征的思想渊源 |
| 1.1 心智表征研究的术语形成和哲学背景 |
| 1.2 心智表征的方法论 |
| 1.3 心智表征研究的问题和进路 |
| 1.4 小结 |
| 第二章 理性主义:乔姆斯基的内在论基础 |
| 2.1 语言创造性:有限形式的无限运用 |
| 2.2 深层表征形式与表层表征形式 |
| 2.3 杜·马赛斯的构式-语法理论 |
| 2.4 普遍语法——语言刻画与解读 |
| 2.5 语言习得机制与语言能力 |
| 2.6 小结 |
| 第三章 心智计算论:心智表征的自然主义追问 |
| 3.1 方法论自然主义:乔姆斯基心智研究的方法论 |
| 3.2 内在论:心智理论的范式 |
| 3.3 意向性:自然主义研究的天敌? |
| 3.4 计算与内容:心智表征的实质 |
| 3.5 自然主义能否最终解释意向性问题 |
| 3.6 小结 |
| 第四章 心智表征需要意向性理论吗 |
| 4.1 乔姆斯基对思维计算表证承诺了什么 |
| 4.2 思维计算表征理论存在什么问题 |
| 4.3 表征是不是具有意向性 |
| 4.4 意向性问题是术语概念问题所致? |
| 4.5 乔姆斯基需要意向性吗 |
| 4.6 小结 |
| 第五章 心智还原论:心智表征的终极方案? |
| 5.1 心身问题:心智哲学的永恒话题 |
| 5.2 牛顿革命的理解:物理主义批判的原石 |
| 5.3 心智模块论:怀疑主义与自然主义的交融 |
| 5.4 两大主题反对物理主义的一致性 |
| 5.5 心智与意识的同一性 |
| 5.6 小结 |
| 第六章 心智模块论:语言是心智的一个模块? |
| 6.1 心智模块论——语言本能的结果? |
| 6.2 语言天才还是智障 |
| 6.3 模块论能不能解释心智表征问题 |
| 6.4 复杂系统论:模块理论的替代方法 |
| 6.5 小结 |
| 第七章 乔姆斯基范式:视域与局限 |
| 7.1 方法论自然主义:科学研究是否行得通 |
| 7.2 常识概念问题是不是方法论二元论问题 |
| 7.3 形而上学自然主义存在何种问题 |
| 7.4 方法论自然主义可否用于意向性研究 |
| 7.5 小结 |
| 结语 |
| 参考文献 |
| 附录I 乔姆斯基生平及其贡献 |
| 附录II 乔姆斯基着作与文章 |
| 附录III 诺姆·乔姆斯基研究 |
| 攻读学位期间取得的研究成果 |
| 致谢 |
| 个人简况及联系方式 |
| 摘要 |
| Abstract |
| 第—章 绪论 |
| 1.1 问题提出 |
| 1.2 研究现状 |
| 1.3 研究目的与意义 |
| 1.4 研究思路与方法 |
| 1.5 主要概念界定 |
| 第二章 理论基础 |
| 2.1 系统论 |
| 2.2 建构主义理论 |
| 2.3 多元智力理论 |
| 2.4 有效教学理论 |
| 2.5 斯蒂金斯的课堂评价理论 |
| 2.6 促进学习的课堂评价理念 |
| 第三章 农村小学英语课堂评价体系建构 |
| 3.1 课堂评价体系建构理念 |
| 3.2 课堂评价体系建构原则 |
| 3.3 课堂评价目的的建构 |
| 3.4 课堂评价内容的建构 |
| 3.5 课堂评价主体的建构 |
| 3.6 课堂评价方法的建构 |
| 3.7 课堂评价标准的建构 |
| 3.8 课堂评价反馈的建构 |
| 本章小结 |
| 第四章 研究局限与展望 |
| 4.1 研究局限 |
| 4.2 研究展望 |
| 参考文献 |
| 附录: 攻读硕士期间发表论文目录 |
| 致谢 |
| 摘要 |
| Abstract |
| 第一章 绪论 |
| 1.1 研究背景 |
| 1.1.1 “中国文化失语症”的出现 |
| 1.1.2 文化自信的提出和文化传承的需要 |
| 1.1.3 课程标准对英语教学内容的要求 |
| 1.2 研究目的与意义 |
| 1.2.1 研究目的 |
| 1.2.2 研究意义 |
| 1.3 文献综述 |
| 1.3.1 核心概念界定 |
| 1.3.2 国内外相关文献综述 |
| 1.3.3 理论基础 |
| 1.4 论文框架 |
| 第二章 研究设计 |
| 2.1 研究问题 |
| 2.2 研究方法与工具 |
| 2.2.1 问卷调查 |
| 2.2.2 访谈 |
| 2.2.3 课堂观察 |
| 2.2.4 测试 |
| 2.2.5 数据分析工具 |
| 第三章 高中英语教学中的中国文化融入效果调查 |
| 3.1 学生调查问卷结果统计与分析 |
| 3.1.1 学生情感与认知 |
| 3.1.2 教材评价 |
| 3.1.3 学习过程评价 |
| 3.1.4 学习效果评价 |
| 3.2 教师调查问卷结果统计与分析 |
| 3.2.1 教师情感与认知 |
| 3.2.2 教学过程评价 |
| 3.2.3 教师素质评价 |
| 3.2.4 教学效果评价 |
| 3.3 学生和教师访谈结果与分析 |
| 3.3.1 学生访谈结果和分析 |
| 3.3.2 教师访谈结果和分析 |
| 3.4 课堂观察结果与分析 |
| 3.5 测试卷结果与分析 |
| 3.5.1 汉译英 |
| 3.5.2 英译汉 |
| 3.5.3 书面表达 |
| 3.6 小结 |
| 第四章 影响中国文化融入高中英语教学的相关因素分析 |
| 4.1 学生因素 |
| 4.1.1 学生对于将中国文化和英语学习融合的重视不够 |
| 4.1.2 学生对于用英语学习中国文化的积极性不高 |
| 4.2 教师因素 |
| 4.2.1 教师对于中国文化融入英语教学的认识有限 |
| 4.2.2 教师跨文化教学素养和能力有待提高 |
| 4.3 教材因素 |
| 4.4 考试评价因素 |
| 第五章 高中英语教学中融入中国文化的建议 |
| 5.1 转变学生的学习观念,正确认识中国文化和英语学习的关系 |
| 5.2 加强对学生的兴趣引导,提高用英语表达中国文化的主动性 |
| 5.3 培养学生跨文化鉴赏、适应及交际能力,讲好“中国故事” |
| 5.4 更新教师教学理念,树立语言教学即文化教学的意识 |
| 5.5 重视教师专业发展,提升跨文化教学素养和能力 |
| 5.6 加强英语教材建设,增加中国文化尤其是精神文化内容 |
| 5.7 完善课程设置,开设中西文化比较与鉴赏类选修课程 |
| 5.8 增加文化考核内容,落实《课程标准》的评价要求 |
| 第六章 结论 |
| 6.1 研究结论 |
| 6.2 研究的局限性 |
| 参考文献 |
| 附录一 |
| 附录二 |
| 附录三 |
| 附录四 |
| 附录五 |
| 附录六 |
| 附录七 |
| 攻读硕士研究生期间的研究成果 |
| 致谢 |
| 摘要 |
| abstract |
| 绪论 |
| 一、问题提出 |
| 二、文献综述 |
| 三、研究思路 |
| 四、研究意义 |
| 第一章 国际理解素养的历史演变 |
| 第一节 关注和平与人权 |
| 第二节 强调公民身份 |
| 第三节 追求文化多样性及社会公正 |
| 第二章 作为课程目标的国际理解素养 |
| 第一节 国际理解素养课程目标的比较研究 |
| 第二节 我国外语课程中的国际理解素养目标 |
| 第三节 国际理解素养课程目标的概念框架 |
| 第三章 基于主题单元教学的国际理解素养培育理论 |
| 第一节 主题单元教学的内涵 |
| 一、主题单元教学的特征 |
| 二、主题单元教学的要素 |
| 第二节 主题单元教学与国际理解素养的关系 |
| 一、素养的整体性要求主题单元教学 |
| 二、素养的情境性呼唤主题单元教学 |
| 三、素养的具身性亟需主题单元教学 |
| 四、素养的累积性需要主题单元教学 |
| 第三节 主题单元教学培育国际理解素养的策略 |
| 一、单元设计思路 |
| 二、单元组织方式 |
| 三、单元学习设计 |
| 第四章 案例研究:中拉文化中的生死观 |
| 第一节 案例背景 |
| 一、研究情境 |
| 二、研究主题 |
| 三、数据收集和分析 |
| 四、研究信效度与研究伦理 |
| 第二节 案例呈现 |
| 一、方案编制 |
| 二、方案实施 |
| 三、数据处理 |
| 第三节 结论与讨论 |
| 一、教学设计一致地关注国际理解素养 |
| 二、学习结果部分体现了国际理解素养表征 |
| 三、研究反思 |
| 结语 |
| 参考文献 |
| 附录 |
| 附录一 :访谈提纲 |
| 附录二 :单元设计教案 |
| 附录三 :编码框架 |
| 后记 |
| 摘要 |
| ABSTRACT |
| 第一章 绪论 |
| 1.1 研究缘起 |
| 1.2 方梦之研究综述 |
| 1.2.1 方梦之成果掠影 |
| 1.2.2 对代表作的评论 |
| 1.2.3 对方梦之学术思想的评价 |
| 1.2.4 方梦之批评中存在的问题 |
| 1.3 方梦之其人其事 |
| 1.3.1 方梦之的学生时代 |
| 1.3.2 厂矿工作及翻译 |
| 1.3.3 研究所翻译 |
| 1.3.4 步入教坛(1978年至今) |
| 1.4 本课题的研究价值和研究方法 |
| 1.4.1 本课题的理论价值 |
| 1.4.2 本课题的实际应用价值 |
| 1.4.3 本课题的研究方法 |
| 1.5 研究思路和框架 |
| 第二章 方梦之一分为三翻译观的形成 |
| 2.1 “一分为三译学观”之解读 |
| 2.2 一分为三译学观的哲学内涵 |
| 2.2.1 一分为二的利弊 |
| 2.2.2 一分为三的显现 |
| 2.2.3 一分为三的优势 |
| 2.3 一分为三与翻译学方法论 |
| 2.3.1 一分为三与哲学方法论 |
| 2.3.2 翻译学的方法论 |
| 2.3.3 一分为三与翻译哲学方法论 |
| 2.4 一分为三:从翻译标准到翻译哲学方法论 |
| 2.4.1 作为翻译标准的一分为三 |
| 2.4.2 翻译哲学方法论关照的一分为三 |
| 2.5 方梦之的一分为三译学观 |
| 第三章 方梦之构建一分为三的应用翻译研究体系 |
| 3.1 应用翻译研究(学)学科体系建设历程 |
| 3.1.1 文体研究切入,扩大翻译语域 |
| 3.1.2 宏观构思,分层建构 |
| 3.1.3 本体三分,自成一体 |
| 3.2 应用翻译研究自成体系 |
| 3.2.1 “应用文体翻译”范畴 |
| 3.2.2 在译学体系中的方位 |
| 3.2.3 宏观一分为三的方法论意义 |
| 3.3 翻译活动三要素:作者、译者、读者 |
| 3.3.1 三要素整体观 |
| 3.3.2 译者主体的研究历程 |
| 3.3.3 译家研究的时空与学科三维考量 |
| 3.4 应用翻译标准:达旨、循规、共喻 |
| 3.4.1 应用翻译原则之现实关照 |
| 3.4.2 达旨:达到目的,传达要旨 |
| 3.4.3 循规:规范之常在 |
| 3.4.4 共喻:译文适应性 |
| 第四章 方梦之的中观策略思想研究 |
| 4.1 中观策略概说 |
| 4.1.1 国内外关于“翻译策略”的研究概述 |
| 4.1.2 中观策略研究的意义 |
| 4.1.3 方梦之对翻译策略的研究路径 |
| 4.2 翻译策略三要素:理论因子、目的指向和技术手段 |
| 4.2.1 理论因子的考量 |
| 4.2.2 目的指向的诠释 |
| 4.2.3 技术手段的考察 |
| 4.2.4 译学方法论的启示 |
| 4.3 翻译策略三元图:直译、意译、零翻译 |
| 4.3.1 三元图的翻译语言意义观 |
| 4.3.2 直译、意译的重新范畴化 |
| 4.3.3 零翻译的理论研究 |
| 4.4 我国三位一体的翻译策略类聚研究 |
| 4.4.1 本土研究的理据 |
| 4.4.2 自主开发的策略述评 |
| 4.4.3 应用翻译策略之走势 |
| 4.5 中观策略之批评 |
| 4.5.1 中观策略的评价 |
| 4.5.2 方法论意义 |
| 第五章 方梦之微观技巧研究:语法、修辞和逻辑三位一体 |
| 5.1 翻译技巧的历史性和当代性 |
| 5.2 技巧理论化的理据 |
| 5.2.1 上下贯通、立足实践 |
| 5.2.2 从实践总结走向理论研究 |
| 5.2.3 理论发展性 |
| 5.3 语法学视角 |
| 5.3.1 语法(言)学在翻译学体系中的位置 |
| 5.3.2 方梦之的翻译语言等值观 |
| 5.3.3 翻译技巧与语言学理论同步发展 |
| 5.4 修辞学视角 |
| 5.4.1 修辞与翻译的契合 |
| 5.4.2 应用翻译修辞观——译文的得体 |
| 5.4.3 对方梦之翻译修辞观的评价 |
| 5.5 逻辑学视角 |
| 5.5.1 逻辑思维与语言翻译 |
| 5.5.2 “逻辑学”是“翻译学”的基础学科 |
| 5.5.3 逻辑对翻译研究的功用 |
| 5.5.4 应用文体翻译需要逻辑思维 |
| 5.6 语法贯通、修辞立诚、逻辑关联 |
| 第六章 创办《上海翻译》,构建应用翻译之三维阐释 |
| 6.1 创办过程 |
| 6.1.1 创刊背景 |
| 6.1.2 创刊特色 |
| 6.1.3 创刊艰辛 |
| 6.2 创办思想:作者—编者-读者三结合 |
| 6.2.1 稳定的作者队伍 |
| 6.2.2 做专家型主编 |
| 6.2.3 与读者的互动 |
| 6.3 引领前沿 |
| 6.3.1 国际译学视野 |
| 6.3.2 凸显刊物的战略导向 |
| 6.4 应用翻译研究之三维阐释 |
| 6.4.1 聚焦应用(文体)翻译 |
| 6.4.2 探讨翻译理论的应用性研究 |
| 6.4.3 关照应用型翻译问题 |
| 第七章 编撰译学辞典,创立“一体三环”译学观 |
| 7.1 方梦之与辞典编纂 |
| 7.1.1 衷怀辞书 |
| 7.1.2 编纂历程 |
| 7.2 译学辞典批评 |
| 7.2.1 编纂译学观 |
| 7.2.2 编者主体性 |
| 7.2.3 读者意识 |
| 7.3 编纂思想:一体三环 |
| 7.3.1 一体三环论 |
| 7.3.2 一体三环论之评价 |
| 7.3.3 一体三环的方法论价值 |
| 7.4 辞典与构建中国译学话语体系 |
| 第八章 结语:方梦之与中国翻译思想史 |
| 8.1 方梦之译学思想的总体特征 |
| 8.2 方梦之译学思想对当下译学研究的启示 |
| 8.3 本研究的局限和不足 |
| 参考文献 |
| 附录:方梦之着译年表 |
| 作者在攻读博士学位期间公开的论文 |
| 致谢 |
| 摘要 |
| Abstract |
| 1 绪论 |
| 1.1 问题缘起 |
| 1.2 文献综述 |
| 1.2.1 国际理解教育的内涵 |
| 1.2.2 国际理解教育的价值 |
| 1.2.3 国际理解教育的实施路径 |
| 1.2.4 研究现状反思 |
| 1.3 研究目的及内容 |
| 1.3.1 研究目的 |
| 1.3.2 研究内容 |
| 1.4 研究意义及创新之处 |
| 1.4.1 研究意义 |
| 1.4.2 创新之处 |
| 1.5 研究思路及研究方法 |
| 1.5.1 研究思路 |
| 1.5.2 研究方法 |
| 1.6 核心概念界定及辨析 |
| 1.6.1 概念界定 |
| 1.6.2 概念辨析 |
| 2 本研究理论基础 |
| 2.1 视域融合理论 |
| 2.2 生态伦理学理论 |
| 3 成都市中小学国际理解教育实施现状分析 |
| 3.1 国际理解教育实施的背景 |
| 3.1.1 国家政策支持 |
| 3.1.2 成都经济社会发展战略要求 |
| 3.1.3 成都教育品质提升需要 |
| 3.2 研究现状 |
| 3.2.1 文本来源 |
| 3.2.2 工具选择 |
| 3.2.3 研究过程 |
| 3.3 研究结果 |
| 3.3.1 注重课程资源建设 |
| 3.3.2 注重师资队伍建设 |
| 3.3.3 注重学生素养提高 |
| 3.3.4 注重彰显文化自信 |
| 4 国际理解教育实施过程中存在的问题及归因分析 |
| 4.1 国际理解教育实施过程中存在的问题 |
| 4.1.1 对国际理解教育的“理解”存在偏差 |
| 4.1.2 国际理解教育课程偏重知识传授 |
| 4.1.3 缺乏合格教师进一步引导 |
| 4.1.4 对外交流合作目的性不强 |
| 4.1.5 评价体系不健全 |
| 4.2 原因分析 |
| 4.2.1 招生考试制度的影响 |
| 4.2.2 地域经济条件限制 |
| 4.2.3 学校经费压力 |
| 4.2.4 教师及家长观念有待优化 |
| 4.2.5 学生主观能动性有待加强 |
| 5 成都市中小学开展国际理解教育的对策 |
| 5.1 突出文化育人,深入挖掘中华文化 |
| 5.2 坚持科学发展,推进制度完善落实 |
| 5.2.1 完善招生考试制度 |
| 5.2.2 强化政策引领 |
| 5.3 坚持持续发展,提升师资整体水平 |
| 5.3.1 发挥教师自觉能动性 |
| 5.3.2 学校外力助推 |
| 5.4 完善课程体系,推进课程开发建设 |
| 5.4.1 编写校本课程 |
| 5.4.2 学科渗透融合 |
| 5.4.3 举办主题活动 |
| 5.4.4 对外交流合作 |
| 5.4.5 校园文化建设 |
| 5.5 建立评价机制,完善多元评价体系 |
| 5.5.1 评价原则 |
| 5.5.2 评价目标 |
| 5.5.3 评价主体 |
| 5.5.4 评价内容 |
| 5.5.5 评价方法 |
| 5.6 融合家长资源,全面参与辐射引领 |
| 5.6.1 协同家长参与 |
| 5.6.2 区域辐射引领 |
| 5.7 勇担时代责任,共同面对全球问题 |
| 6 结语 |
| 参考文献 |
| 附录一 |
| 致谢 |
| 内容摘要 |
| Abstract |
| 第一章 绪论 |
| 1.1 研究背景 |
| 1.1.1 高中英语教学中存在的问题及缘由 |
| 1.1.2 新高考制度的变化:听力口语考试走进英语高考 |
| 1.1.3 笔者的教学理念:相信学生能够在适合的舞台上翩翩起舞 |
| 1.1.4 培养英语演讲能力的重要作用 |
| 1.2 问题的提出 |
| 1.2.1 初始的研究问题 |
| 1.2.2 问题的提炼与聚焦 |
| 1.3 研究意义 |
| 1.3.1 实践价值 |
| 1.3.2 理论价值 |
| 1.4 本章小结 |
| 第二章 文献综述 |
| 2.1 核心概念的界定与研究 |
| 2.1.1 关于演讲概念的研究与界定 |
| 2.1.2 英语演讲 |
| 2.1.3 关于演讲能力的界定与研究 |
| 2.1.4 关于(英语)演讲能力的培养研究 |
| 2.2 英语演讲学习与教学的研究现状 |
| 2.2.1 国内相关研究现状 |
| 2.2.2 国外新近研究现状 |
| 2.2.3 国内外研究现状综合评述 |
| 2.3 行动研究及其在外语教学研究的应用 |
| 2.3.1 行动研究的缘起与发展 |
| 2.3.2 行动研究的概念界定 |
| 2.3.3 行动研究的特点 |
| 2.3.4 行动研究的过程 |
| 2.3.5 行动研究与传统教育研究的区别 |
| 2.3.6 行动研究在外语教学研究中的应用 |
| 2.3.7 本课题所采用的行动研究模式 |
| 2.4 相关理论基础及在本研究中的应用 |
| 2.4.1 建构主义学习理论 |
| 2.4.2 语言输入输出理论 |
| 2.4.3 任务型语言教学法 |
| 2.4.4 项目学习 |
| 2.5 本章小结 |
| 第三章 研究设计与测量工具的编制 |
| 3.1 研究对象的背景分析 |
| 3.2 研究对照样本的选择与确定 |
| 3.3 研究方法 |
| 3.4 研究思路与过程 |
| 3.4.1 总体思路 |
| 3.4.2 .实施步骤 |
| 3.4.3 研究过程 |
| 3.5 数据的收集和分析 |
| 3.5.1 数据收集 |
| 3.5.2 数据分析 |
| 3.6 研究的伦理考量 |
| 3.7 高中生英语演讲能力测量工具的编制 |
| 3.7.1 明确研究目的,研究相关理论和文献资料 |
| 3.7.2 研究对象的特征与英语学习现状 |
| 3.7.3 高中生英语演讲能力的维度与量化指标的初步确认 |
| 3.7.4 修改、完善量化指标,确定具体测量题项 |
| 3.7.5 评价量表的效度和信度分析 |
| 3.7.6 确定高中生英语演讲能力评价量表 |
| 3.8 本章小结 |
| 第四章 第一轮行动研究:尝试和探索——让学生“有机会开口说英语” |
| 4.1 第一轮行动问题确立与假设 |
| 4.1.1 问题的确立 |
| 4.1.2 对问题的假设性分析 |
| 4.2 制定和实施行动研究计划 |
| 4.2.1 制定行动计划 |
| 4.2.2 实施行动研究 |
| 4.3 第一轮行动研究总结与反思 |
| 4.3.1 研究过程总结 |
| 4.3.2 行动研究结果 |
| 4.3.3 第一轮行动研究反思 |
| 4.4 本章小结 |
| 第五章 第二轮行动研究:调整和改进—让学生“更愿意登台讲英语” |
| 5.1 第二轮行动问题确立与假设 |
| 5.1.1 问题的确立 |
| 5.1.2 问题假设性分析 |
| 5.2 制定和实施行动研究计划 |
| 5.2.1 制定行动计划 |
| 5.2.2 实施行动研究 |
| 5.3 第二轮行动研究总结与反思 |
| 5.3.1 研究过程总结 |
| 5.3.2 行动研究结果 |
| 5.3.3 进一步总结与反思 |
| 5.4 本章小结 |
| 第六章 第三轮行动研究:提升和完善—让学生“更好地公开‘秀’英语” |
| 6.1 第三轮行动问题确立与假设 |
| 6.1.1 问题的确立 |
| 6.1.2 问题假设性分析 |
| 6.2 制定和实施行动研究计划 |
| 6.2.1 制定行动计划 |
| 6.2.2 实施行动研究 |
| 6.3 第三轮行动研究总结与反思 |
| 6.3.1 研究过程总结 |
| 6.3.2 行动研究结果 |
| 6.3.3 第三轮行动研究反思 |
| 6.4 本章小结 |
| 第七章 总结、反思与结论 |
| 7.1 三轮行动研究总结 |
| 7.1.1 测试数据 |
| 7.1.2 问卷调查 |
| 7.1.3 学生的学习反思 |
| 7.1.4 笔者的教学反思 |
| 7.1.5 访谈 |
| 7.2 研究反思 |
| 7.2.1 研究对学生的影响 |
| 7.2.2 研究对笔者及课堂教学的影响 |
| 7.2.3 研究对学校整体教学生态的影响 |
| 7.2.4 高中生英语演讲能力培养策略的构建 |
| 7.2.5 研究成果的局限性 |
| 7.3 研究结论 |
| 7.4 本研究的创新点 |
| 7.5 研究局限和有待改进的空间 |
| 7.6 研究展望 |
| 7.7 本章小结 |
| 参考文献 |
| 附录 |
| 后记 |
| 中文摘要 |
| Abstract |
| 绪论 |
| 一、选题思路 |
| 二、研究目的和意义 |
| 三、研究的新意 |
| 四、研究任务和对象 |
| 五、研究方法与语料来源 |
| 六、论文结构 |
| 第一章 抽象名词的国内外研究现状 |
| 第一节 俄罗斯语言学界的抽象名词研究概况 |
| 一、抽象名词的语义配价研究 |
| 二、抽象名词的语言哲学研究 |
| 三、抽象名词的逻辑语义学研究 |
| 四、抽象名词的词汇语义研究 |
| 五、抽象名词的语言文化学研究 |
| 第二节 国内语言学界的抽象名词研究概况 |
| 一、俄语界抽象名词研究现状 |
| 二、汉语界抽象名词研究现状 |
| 三、英语界抽象名词研究现状 |
| 本章小结 |
| 第二章 俄语抽象名词语义研究的理论基础 |
| 第一节 配价理论 |
| 一、配价理论的产生 |
| 二、德国配价语法研究 |
| 三、莫斯科语义学派的配价理论 |
| 四、汉语配价语法研究 |
| 第二节 语义次范畴化理论 |
| 一、经典范畴理论 |
| 二、维特根斯坦的“家族相似性”原理 |
| 三、原型范畴理论 |
| 四、范畴化层级理论 |
| 第三节 认知隐喻和转喻理论 |
| 一、认知隐喻理论 |
| 二、认知转喻理论 |
| 本章小结 |
| 第三章 俄语抽象名词的语义结构研究 |
| 第一节 俄语抽象名词的界定和分类 |
| 一、俄语抽象名词的界定 |
| 二、俄语抽象名词的分类及标准 |
| 第二节 俄语抽象名词的语义特征和性能分析 |
| 一、时间—事件与时间—属性语义 |
| 二、命题框架语义 |
| 三、概念化联想语义 |
| 四、事物性伴随语义 |
| 第三节 俄语抽象名词的语义功能分析 |
| 一、表义功能 |
| 二、认知功能 |
| 三、评价功能 |
| 第四节 俄语抽象名词的语义配价分析 |
| 一、零价抽象名词 |
| 二、一价抽象名词 |
| 三、二价抽象名词 |
| 四、多价抽象名词 |
| 第五节 俄语抽象名词的名物化语义分析 |
| 一、抽象名词的完全名物化语义 |
| 二、抽象名词的非完全名物化语义 |
| 本章小结 |
| 第四章 俄语静词性抽象名词的语义次范畴研究 |
| 第一节 俄语静词性抽象名词的语义次范畴分析模式 |
| 一、俄语静词性抽象名词概析 |
| 二、俄语静词性抽象名词语义次范畴化 |
| 三、俄语静词性抽象名词的语义配价模式 |
| 四、俄语静词性抽象名词的句法配价模式 |
| 第二节 情感类抽象名词的语义分析 |
| 一、情感类抽象名词语义次范畴 |
| 二、情感类抽象名词语义配价模式 |
| 三、情感类抽象名词句法配价模式 |
| 第三节 见解类抽象名词的语义分析 |
| 一、见解类抽象名词语义次范畴 |
| 二、见解类抽象名词语义配价模式 |
| 三、见解类抽象名词句法配价模式 |
| 第四节 性质与属性类抽象名词的语义分析 |
| 一、性质与属性类抽象名词语义次范畴 |
| 二、性质与属性类抽象名词语义配价模式 |
| 三、性质与属性类抽象名词句法配价模式 |
| 第五节 评价类抽象名词的语义分析 |
| 一、评价类抽象名词语义次范畴 |
| 二、评价类抽象名词语义配价模式 |
| 三、评价类抽象名词句法配价模式 |
| 本章小结 |
| 第五章 俄语动名词性抽象名词的语义研究 |
| 第一节 俄语动名词性抽象名词概析 |
| 一、构词派生 |
| 二、基本语义属性 |
| 三、语法范畴 |
| 四、句法组合特征 |
| 第二节 俄语动名词性抽象名词语义次范畴分析 |
| 一、过程类动名词性抽象名词的语义分析 |
| 二、动作类动名词性抽象名词的语义分析 |
| 三、事件类动名词性抽象名词的语义分析 |
| 四、状态类动名词性抽象名词的语义分析 |
| 第三节 俄语动名词性抽象名词的语义衍生机制 |
| 一、动名词的隐喻语义机制 |
| 二、动名词的转喻语义机制 |
| 本章小结 |
| 结语 |
| 参考文献 |
| 致谢 |
| 攻读博士学位期间发表论文 |
| 摘要 ABSTRACT 绪论 (一)研究背景 (二)研究目的和意义 (三)研究综述 (四)研究设计与方法 (五)研究的重点、难点和创新点 一、相关概念界定与理论基础 (一)相关概念界定 (二)理论基础 二、研究结果的呈现与分析 (一)教科书中国际理解教育内容的整体呈现与分析 (二)教科书中国际理解教育内容的主题式呈现及分析 (三)选文的时代性分析 (四)教科书中支持性内容的分析 三、研究结论与建议 (一)研究结论 (二)研究建议 四、启 |
| 示 (一)教科书中国际理解教育内容的编排与学生心理发展规律保持一致性 (二)注重反映国际理解教育主题选文的均衡分布,增强对国际文化差异的关注 (三)注重国际理解教育内容涉及范围广泛性,以及选文来源和选文题材的多样性 (四)应该注重选文时代分布的合理性,有助于学生全面理解国际文化 (五)应该注重选文地域分布的广泛性 结语 参考文献 附录 致谢 |