铁流[1](2021)在《靠山》文中研究指明引子1949年的深秋,前苏联着名作家法捷耶夫率领文化代表团远道而来,访问即将诞生的新中国。其中,作为代表团副团长的西蒙诺夫,不仅是一个有成就的作家和诗人,还是二战期间有名的战地记者。这位以创作战争题材成名的作家,除了文化交流,还抱着一个明确的目的。西蒙诺夫对在淮海战役期间中共指挥的60万人战胜国民党80万部队的壮举一直有些好奇,他想借访问之机,寻找一下答案。
涂诗悦[2](2021)在《新兴极性程度表达系列研究》文中进行了进一步梳理在互联网文化蓬勃发展的当下,越来越多的网络语言进入到了普罗大众的视野中,其影响力和感染力不容小觑。网络语言中存在着这样一类表达:在经历了词汇化或语法化的发展过程之后,语义由实到虚,发展为极性程度义。因此,本论文将分析和研究这些新兴极性程度表达的历时演变过程,总结出这些表达的语义发展路径的共性与规律,并找出它们语义演变背后的机制与动因。本文绪论部分明示了本论文的研究目的与研究意义,罗列了学术界在极性程度义、主观化与语法化、隐喻机制与转喻机制方面的重要学术成果,最后对本论文用到的研究方法和语料来源进行了说明。第一章对网络语言的发展历程进行了大致的梳理和回顾,论述了极性程度义表达的相关概念及其在网络语言中的表现。第二章的论述对象“炸裂”由短语发展而来,句法上经历了一个词汇化和语法化的过程,语义上的演变则主要是依靠隐喻机制和转喻机制,并由此形成了一个语义演变连续统。值得注意的是,“炸裂1”到“炸裂3”在语义发展路径上还存在着一个从终点义到极性程度义的发展过程。第三章的论述对象“爆棚”来源于粤方言,在进入现代汉语词汇体系以后,加上网络的推动,词性和词义都发生了极大的转变。词性方面由动词发展为形容词,词义方面除了义项的增多以外,还可以明显看到一个从终点义到极性程度义的语义发展过程。第四章的论述对象“飞起”源自西南官话成渝片方言,现广泛用于网络交流之中。网络新词“飞起”最主要的句法功能是用作补语,可直接出现在谓语后或“X+得/的/到”之后。西南官话成渝片方言中的“飞起”本义为趋向义,受到隐喻机制的推动发展为极性程度义。第五章的论述对象“X炸天/上天/翻天”是一组表极性程度的构式,在句中最主要的句法功能是用作谓语。根据“X”词性的不同,“X炸天/上天/翻天”的构式义也有所差别,但本质上都是表示极性程度。促使“X炸天/上天/翻天”成为极性程度结构的机制和动因主要有:隐喻机制和类推机制、语义磨损和陌生化。第六章的论述对象构式“X(也是)没谁了”的发展过程分为子构式“X1(也是)没谁了”和子构式“X2得/到(也是)没谁了”。非必要成分“也是”性质上为话语标记,是评注性副词的元语用法。构式整体语义特征表现为极性程度义,其形成受到了构式压制的影响,背后的动因主要是语言的主观性和主观化、隐喻机制和社会交际需求的变化。第七章总结了新兴极性程度表达形成的共性与规律,并结合跨语言事实和汉语中的其他语言事实进行论证,总结出三条语义演变路径:从终点义到极性程度义、从非正常义到极性程度义,以及从否定义到极性程度义。另外,第七章中还对新兴极性程度表达和现代汉语规范之间的关系进行了探讨。最后,结语部分对全文进行总结,并指出了本文的不足之处。
陈前进[3](2020)在《《尊前集》笺注汇评》文中进行了进一步梳理本文共分四章,在正文前有前言和凡例,正文後添加有附录。前言主要介绍了《尊前集》的版本源流问题和在注释过程中的一些具体操作问题。同时又对顾梧芳的生平和顾本《尊前集》的流传和存藏情况进行了详细的考证,其中为顾本《尊前集》缕出了一条淸晰的存藏脉络。同时,前言还对本注释的原则和方法以及特点进行了详细的说明。凡例主要对注释的过程中的一些操作细节进行了具体说明。《尊前集》是一部唐五代词总集,本文主要对《尊前集》所收的289首词作进行了笺注,笺注主要采用了详注的方式。本注所用的底本原不分卷,但在注释时,本文将其分成了三章。其中文章第二章包含了《尊前集》前面部分的110首作品,第三章主要包含了中间部分的122首作品,第四章主要包含了後面部分的57首作品。《尊前集》共出现36位词人,本文为每一位词人都撰有小传。每一首词都设有词牌解题、注释和汇评三个部分。解题主要以《钦定词谱》为主;注释主要采用详注的方式,着意于搜寻相关作品的本事和典故。对於其中出现的一些曾经在解释上有争议的字词,本文在注释时都详加求证,广泛参考,择优而取。在文章最後,本文选取了有五篇与《尊前集》相关的重要跋文作为附录,以资参考。
魏士茹[4](2020)在《河西地区魏晋墓“六畜”图像研究》文中提出“六畜”指马、牛、羊、猪、犬、鸡,“六畜”自古以来与人类生活息息相关。在河西地区魏晋墓葬中发现了大量“六畜”形象相关壁画砖,一幅幅生动形象的“六畜”砖画为我们展现了一千七百多年前的生活场景。砖画题材内容丰富,计有驿传、屯营、屯垦、出行、狩猎、坞壁、出游、马车、犊车、露车、庖厨、守卫、牧畜、耕播、犁地、耙地等,都取自当时的社会现实生活。魏晋时期,中原战乱,河西相对偏僻的地理位置,促成了民族大融合。周边民族和中原民众的内迁,带来了先进的生产力和生产技术,促进了当地政治、经济、文化的大力发展。河西魏晋墓葬中还出土了一定数量的以动物为题材的陪葬俑,“六畜”形象刻画逼真,生动传神,具有浓郁的生活气息。高大健硕的马俑,威风凛冽,惟妙惟肖,刻画出了骏马飞驰奔腾的动态效果;四足伫立的牛俑,体格壮硕,方拙的造型,刻画出了牛敦厚朴实、吃苦耐劳的性格特征;扁平的鸡俑,公鸡母鸡形态各异,造型生动活泼;忠实的犬俑,作蹲状或卧状,机警敏锐。魏晋时期河西地区墓葬中的祥瑞动物与神话传说等,都表现的是生命、死亡与再生的主题。仙幻神兽或半人半兽,是升仙、登天的天人感应思想的体现。神马、神羊、鸡首、牛首人身这些超现实图像,反映了中华民族带着原始文化的成分进入了文明社会,以及在现实生活中对人类思想的影响。河西魏晋墓葬中的“六畜”图像,与民众社会生活关系密切,在一定程度上反映了魏晋时期河西地区人们的出行状况和饮食习俗,以及神灵崇拜和死后升仙、事死如事生的丧葬观念;魏晋时期严重的等级差异在“六畜”形象中有生动的体现;同时,“六畜”形象也反映出了游牧文化与农耕文化交流融合。所有这些,均有助于把握魏晋时期河西地区文化的整体面貌。
丁桃源[5](2016)在《汉译伊斯兰教典籍《归真要道》整理与语言研究》文中研究说明明末清初,我国出现了一批伊斯兰教典籍翻译家,他们采用直译、意译、译解等方式,用文言文、古白话、经堂语等语体,将伊斯兰教典籍翻译爲汉文。本论文在全面梳理这些译作的基础上,选择具有一定篇幅、用经堂语翻译的《归真要道》作爲个案,从文献整理和语言两方面对其进行了研究。《归真要道》是波斯文《米尔撒德》(Mirsad)的汉语译本,由我国伊斯兰教经学家伍遵契译於康熙壬子年(1672),全书五门四十篇,13万字,通篇用当时经堂语直译,口语性强,代表了明末清初经堂语的基本现状,也是近代汉语研究的重要语料。论文首先全面梳理了明末清初汉译伊斯兰教典籍译作家及其作品;其次对《归真要道》的版本源流、翻译特色及文献校勘等做了研究;最後对《归真要道》的相关语言现象进行描述,并从共时和历时比较、用语言接触理论对它们进行分析探究。语言研究主要包括:一、《归真要道》词类研究。本部分选取了《归真要道》不同於汉文文献的三类词,描述其特殊用法、分析特殊性之因:第一,方位词“上、里、里边”可用做格标记,其格范畴种类齐备;第二,部分代词与有冠词语言的冠词相当,部分代词有复指提前的主语和宾语的作用;第三,结构助词“的”使用多有偏误,以“得”爲助词的述补结构极少,助词“着、了”使用数量少。二、《归真要道》句式研究。本部分选用在近代汉语中比较特殊且能反映《归真要道》语言特点的四种句式,通过静态描述和共时、历时比较,得出:第一,述补结构数量少,远远低於同时期汉语文献;第二,处置式和比拟式与明清时期语言发展基本一致;第三,宾语前置表现形式复杂,偏正短语修饰语後置现象比较多见。通过本论文的研究,我们得出:第一,《归真要道》是近代汉语研究的重要语料,和明末清初其他汉语白话文献属於同一体系,明清之际的语言形式在《归真要道》中几乎都能找到使用例证;第二,《归真要道》中不同於汉文文献的特殊语言现象,既有蒙古语语法形式,又有阿拉伯语、波斯语干扰特徵。附录一爲《归真要道》校注。本校注以民国初年蒋氏念一斋排印本爲底本、清末手抄本爲校本、乾隆五十二年手抄本爲参校本,对《归真要道》进行了细致校勘,并对其中难解字词做了解释。附录二爲《归真要道》各版本书影例。
逆水行舸,董绍华[6](2015)在《窃天书·太极》文中研究说明八国来明,设立擂台比武,打造出超级英雄撒旦王,谁知竟暗藏颠覆明朝的巨大阴谋!太极门将如何应对?太极真的有黑白灰之分么?白太极全军覆没,黑太极杀出重围。驼背武者陈天平浴血奋战,杀透八关,然而,等待他的却是……天下最可怕的是什么?是绝根灭种的阴谋?还是狡诈阴毒的人性?还是写书人那支——笔?
逆水行舸,小栖[7](2013)在《窃天书·阴宅血咒(上)》文中进行了进一步梳理矢尽粮绝,孤城无援。洞烛乾坤肖不平、幽冥鬼捕大冢灵花是会联手改写困局,把死变活,还是针锋相对,两败俱伤?楔子汉武时,苍梧贾雍为豫章太守,有神术。出界讨贼,为贼所杀,失头,上马回营,营中咸走来视雍。雍胸中语曰:"战不利,为贼所伤。诸君视有头佳乎?无头佳乎?"吏涕泣曰:"有头佳。"雍曰:"不然,无头亦佳。"言毕遂死。薄云瓦灰,斜日蜡黄。乱山尽处还是乱山,松竹蓊郁,岚气氤氲。山坳处,一道小溪曲折东流,溪上一架木桥霉苔朵朵。
三月初七,宋立军[8](2013)在《临渊·生杀器(下)》文中研究指明前情提要封州城被天心宗大军围困九个月,江南游侠谢泽前来帮助田大将军脱困。他于乱军中杀死天心宗第一悍将大威德明王巫天威,并且带来暗器大师李惟七设计的终极兵器"器"的部分图纸。然而不动明王的出现使得战局再次扭转。前来帮助田将军守城的江湖十二家重要人员唐弃、柳天熙先后身亡,顿时使得整个事件变得迷雾重重……
凌力[9](2010)在《北方佳人》文中提出第一章龙年1400一这是蒙古人逃离大都①、退回漠北的第三十一个年头。明朝的征讨追杀和蒙古各部落间的混战杀掠,使得蒙古汗庭急剧衰弱,汗位频繁更迭。如今在位的额勒伯克大汗,已是三十
刘运勇[10](2009)在《长辈》文中认为一、当八路去父亲是个八路。八路那支队伍,是我们民族到了最危险的时刻,也就是日本鬼子侵略中国内陆过后,在土地革命战争中结为仇雠的国民党和共产党决定合作抗日,由北方红军改编成的国民革命军第八路军。他这个八路军,当得实在有些侥幸和草率,在抗日战争胜利前半个多月参军的,年十六岁。时任河南省阳城县赵河
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
| 引子 |
| 第一章 |
| 投豆选举 |
| 一纸血书 |
| 刘大娘马大爷 |
| 第二章 |
| 子弟兵的母亲 |
| 寻找代号“素云” |
| 第三章 |
| 队伍从她们肩上穿过 |
| 她们 |
| 第四章 |
| 小竹棍三尺三 |
| 风雪路上 |
| 抬着担架上前线 |
| 兵民是胜利之本 |
| 摘要 |
| Abstract |
| 零绪论 |
| 0.1 研究目的和意义 |
| 0.2 前人研究概况 |
| 0.3 研究方法和语料来源 |
| 第一章 新兴极性程度表达概述 |
| 1.1 网络语言的发展与影响 |
| 1.2 网络语言中的极性程度表达 |
| 第二章 动结式极性程度义词语“炸裂” |
| 2.1 句法演变与生成机制 |
| 2.2 语义演变与促动因素 |
| 2.3 新词来源与发展趋势 |
| 2.4 本章小结 |
| 第三章 动宾式极性程度义词语“爆棚” |
| 3.1 词性及句法功能 |
| 3.2 语义及发展演变 |
| 3.3 来源及后续发展 |
| 3.4 本章小结 |
| 第四章 动趋式极性程度义词语“飞起” |
| 4.1 语义表现 |
| 4.2 句法组合 |
| 4.3 形成动因 |
| 4.4 本章小结 |
| 第五章 极性程度义构式“X炸天/上天/翻天” |
| 5.1 结构组成 |
| 5.2 句法语义 |
| 5.3 形成动因 |
| 5.4 本章小结 |
| 第六章 极性程度义构式“X(也是)没谁了” |
| 6.1 “X(也是)没谁了”的构成特征 |
| 6.2 “X(也是)没谁了”的语义特征 |
| 6.3 “X(也是)没谁了”的语义形成动因 |
| 6.4 本章小结 |
| 第七章 极性程度义的来源规律和现代汉语规范 |
| 7.1 极性程度义的来源 |
| 7.2 对现代汉语规范的启示 |
| 结语 |
| 参考文献 |
| 攻读学位期间取得的研究成果 |
| 致谢 |
| 摘要 |
| Abstract |
| 前言 |
| 一、版本述略 |
| 二、知人论世 |
| 三、首见词作 |
| 四、互见词作 |
| 五、《尊前》词的主要内容 |
| 凡例 |
| 第一章 绪论 |
| 一、研究的目的和意义 |
| 二、国内外研究现状分析 |
| 第二章 《尊前集》笺注汇评(上) |
| 明皇一首 |
| 好时光 |
| 昭宗二首 |
| 巫山一段云 |
| 又 |
| 庄宗四首 |
| 一叶落 |
| 阳台梦 |
| 歌头 |
| 忆仙姿 |
| 李王五首 |
| 一斛珠 |
| 子夜 |
| 更漏子 |
| 浣溪沙 |
| 虞美人 |
| 李白十二首 |
| 连理枝 |
| 淸平乐 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 菩萨蛮 |
| 又 |
| 又 |
| 淸平调 |
| 又 |
| 又 |
| 韦应物四首 |
| 调笑 |
| 又 |
| 三台 |
| 又 |
| 王建十首 |
| 宫中三台 |
| 又 |
| 江南三台 |
| 又 |
| 又 |
| 宫中调笑 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 杜牧一首 |
| 八六子 |
| 刘禹锡三十八首 |
| 杨柳枝 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 竹枝 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 纥那曲 |
| 又 |
| 忆江南 |
| 浪淘沙 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 潇湘神 |
| 又 |
| 抛球乐 |
| 又 |
| 杨柳枝 |
| 又 |
| 白居易二十六首 |
| 杨柳枝 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 竹枝 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 浪淘沙 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 忆江南 |
| 又 |
| 又 |
| 宴桃源 |
| 又 |
| 又 |
| 卢贞一首 |
| 杨柳枝 |
| 张志和五首 |
| 渔父 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 司空图一首 |
| 酒泉子 |
| 第三章 《尊前集》笺注汇评(中) |
| 韩偓二首 |
| 浣溪沙 |
| 又 |
| 薛能十八首 |
| 杨柳枝 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 成文干十首 |
| 杨柳枝 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 冯延巳三首 |
| 捣练子 |
| 谒金门 |
| 玉楼春 |
| 温飞卿五首 |
| 菩萨蛮 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 皇甫松十首 |
| 怨囘纥 |
| 又 |
| 竹枝 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 抛球乐 |
| 又 |
| 韦庄五首 |
| 怨王孙 |
| 定西蕃 |
| 又 |
| 淸平乐 |
| 又 |
| 张泌一首 |
| 江城子 |
| 毛文锡一首 |
| 巫山一段云 |
| 欧阳炯三十一首 |
| 南歌子 |
| 渔父 |
| 又 |
| 巫山一段云 |
| 又 |
| 春光好 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 西江月 |
| 又 |
| 赤枣子 |
| 又 |
| 女冠子 |
| 又 |
| 玉楼春 |
| 又 |
| 更漏子 |
| 又 |
| 定风波 |
| 木兰花 |
| 淸平乐 |
| 菩萨蛮 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 和凝七首 |
| 江城子 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 喜迁莺 |
| 麦秀两歧 |
| 孙光宪二十三首 |
| 浣溪沙 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 定风波 |
| 南歌子 |
| 又 |
| 应天长 |
| 生查子 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 遐方怨 |
| 更漏子 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 魏承班六首 |
| 生查子 |
| 满宫花 |
| 菩萨蛮 |
| 谒金门 |
| 又 |
| 又 |
| 第四章 《尊前集》笺注汇评(下) |
| 阎选二首 |
| 谒金门 |
| 定风波 |
| 尹鹗十一首 |
| 江城子 |
| 河满子 |
| 女冠子 |
| 菩萨蛮 |
| 又 |
| 拨棹子 |
| 又 |
| 金浮图 |
| 秋夜月 |
| 淸平乐 |
| 又 |
| 李珣十八首 |
| 中兴乐 |
| 渔父 |
| 又 |
| 又 |
| 南乡子 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 定风波 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 又 |
| 西溪子 |
| 又 |
| 李王八首 |
| 望江南 |
| 又 |
| 更漏子 |
| 蝶恋花 |
| 淸平乐 |
| 采桑子 |
| 喜迁莺 |
| 浣溪沙 |
| 冯延巳七首 |
| 罗敷艳歌 |
| 又 |
| 更漏子 |
| 又 |
| 临江仙 |
| 虞美人 |
| 又 |
| 李王一首 |
| 子夜啼 |
| 庾传素一首 |
| 木兰花 |
| 刘侍读一首 |
| 生查子 |
| 欧阳彬左丞一首 |
| 生查子 |
| 许岷二首 |
| 木兰花 |
| 又 |
| 林楚翘一首 |
| 菩萨蛮 |
| 薛道蕴一首 |
| 谒金门 |
| 徐昌图三首 |
| 木兰花 |
| 临江仙 |
| 河传 |
| 参考文献 |
| 附录一 |
| 附录二 |
| 附录三 |
| 附录四 |
| 附录五 |
| 攻读硕士学位期间所发表的学术论文 |
| 致谢 |
| 摘要 |
| Abstract |
| 绪论 |
| 一、选题缘由与意义 |
| 二、学术史回顾 |
| 三、重难点及创新点 |
| 四、研究方法 |
| 五、概念界定 |
| 第一章 魏晋时期的河西地区与“六畜”图像出土概况 |
| 第一节 魏晋河西地区历史变迁 |
| 第二节 魏晋河西地区“六畜”图像出土资料统计 |
| 第二章 河西魏晋墓中的马和牛图像 |
| 第一节 河西魏晋墓中的马图像 |
| 第二节 河西魏晋墓中的牛图像 |
| 第三章 河西魏晋墓中的羊、猪、犬、鸡图像 |
| 第一节 河西魏晋墓中的羊、猪、鸡图像 |
| 第二节 河西魏晋墓中的犬图像 |
| 第三节 河西魏晋墓中以“六畜”为原型的神化图像 |
| 第四章 “六畜”图像所反映的魏晋社会 |
| 第一节 “六畜”图像中的出行与饮食 |
| 第二节 “六畜”图像中的神灵世界与丧葬观念 |
| 第三节 “六畜”图像反映的农牧文化交融 |
| 结语 |
| 参考文献 |
| 致谢 |
| 附录一 河西魏晋墓壁画中“六畜”砖画资料统计 |
| 个人简历、在学期间发表的学术论文及研究成果 |
| 中文摘要 |
| Abstract |
| 绪论 |
| 第一章 明末清初汉译伊斯兰教典籍概说 |
| 第一节明末清初汉译伊斯兰教典籍概览 |
| 第二节明末清初汉译伊斯兰教典籍的特点 |
| 第三节明末清初汉译伊斯兰教典籍的文献学价值 |
| 第二章 《归真要道》文献研究 |
| 第一节《归真要道》及伍遵契 |
| 第二节《归真要道》翻译特色 |
| 第三节《归真要道》版本考述 |
| 第四节《归真要道》校勘举隅 |
| 第三章 《归真要道》词类研究 |
| 第一节方位词的格标记用法 |
| 第二节代词的特殊功能 |
| 第三节助词个案研究 |
| 第四章 《归真要道》句式研究 |
| 第一节述补结构 |
| 第二节处置式 |
| 第三节比拟式 |
| 第四节倒装句 |
| 结语 |
| 主要参考文献 |
| 附录一:《归真要道》校注 |
| 凡例 |
| 目录 |
| 正文 |
| 附录二:《归真要道》各版本书影例 |
| 在学期间的研究成果 |
| 致谢 |
| 系列介绍 |
| 《窃天书·鬼眼浮屠》 |
| 《窃天书·阴宅血咒》 |
| 《窃天书·画皮》 |
| 《窃天书·郁轮袍》 |
| 《窃天书·食恶不赦》 |
| 羌笛一曲过临洮百国衣冠座次高 |
| 孝带深掩金眉勒花冠压偏玉步摇 |
| 杀光千年小人种折损万古英雄腰 |
| 喜妆胡妇开小箧怒割佛肉饲群雕 |
| 大纛横空枉名汉小儿遍地都姓辽 |
| 百炼此身硬如铁一呵金瓯脆过陶 |
| 丛林法则多杀戮雌黄历史剩讥诮 |
| 人心有秤常偏向世路太滑每摔跤 |
| 提膝直摧豹头裂抿裆预防猴爪刁 |
| 摔熊莫取单鞭势刺虎须拔两肋刀 |
| 双手圆满太极路一拳辟易浙江潮 |
| 风月多情君自便江山太重某来挑 |
| 一梦醒来天尚早行人牵马在灞桥 |