欢迎来到华夏图书馆!包月下载,不限IP,随心所欲! 【加入收藏】
| 本站已稳定运行4034天

永远不要想当然地吃药

点击进入免费下载2022年中国知网论文


一、绝不能想当然服药(论文文献综述)

高望朔[1](2020)在《慢性肾心综合症患者住院期间治疗结果影响因素分析》文中指出目的:研究分析影响肾心综合症治疗效果的多重因素,找出更适合的治疗方案,从而使患者肾衰及心衰临床症状得到明显改善,预后生活质量获得极大提高。方法:调查研究100名本院2017年9月-2019年11月入院治疗的肾心综合症病人的病案资料,并将其按随机数字表达法分为预后良好组(研究组)及不良组(对照组),按治疗效果分为治愈组、好转组和无效组。治愈组:胸闷、浮肿、畏寒肢冷等症状完全消失,肾功能指标恢复正常,心电图显示正常,心功能恢复;好转组:胸闷、浮肿、畏寒肢冷等症状明显减轻,肾功能有所提升,心电图检查结果及心功能均有一定程度的改善;无效组:临床症状、心肾功能均无明显改善。有效组=好转组+显效组,预后良好组为有效患者,预后不良组为无效患者。观察两组前后的BNP、血Cr、BUN、心电图、射血分数等指标变化。通过不同的用药方案作出疗效评价。结果:患者的生活及行为习惯、治疗措施、入院基本病情对肾心综合征的预后具有一定影响,通过规律、合理、个体化的治疗后,两组心衰及肾衰指标具有统计学差异(P<0.05)。结论:指导患者改变日常生活习惯和行为方式,正确使用利尿剂及控压、扩冠等药物,加强对疾病的理性认识等,在治疗肾心综合征的过程中具有非常重要的意义,可积极控制患者病情,明显提高患者预后生活质量。

久坂部羊,杜海清[2](2020)在《院长选举》文中研究指明女作家吉泽飞鸟打算创作一部反映日本医务界如何应对医疗危机的非虚构作品,她把写作重点放在天都大学医学部附属医院。此时,这家医院的院长宇津津觉刚刚突然去世,院方公布的死因是"心律不齐引起的猝死",但坊间却有各种非正常死亡的传说。院长突然去世,医院就不得不选举新的院长。但是,采访过程中的所见所闻却让女作家大跌眼镜:心脏病治疗权威德富教授夸夸其谈,他还有一间四面镶镜子的教授室,为的是"追求无限空间";拿惯手术刀的大小路教授却有一双爱骚扰女性的"咸猪手",他因骚扰女秘书遭人起诉,主张男女混浴的他还有一下手术台必去"手术部澡堂"泡澡的特殊癖好,而采访过程中,女作家本人也差点失身;年富力强的鸭下教授虽被称为"改革派旗手",其实是个"顺之者昌,逆之者亡",滥用权力的凶暴男;因擅长白内障手术而成为医院"创收大户"的百目鬼教授虽然出身富裕的医师世家,却精于计算,为人吝啬,为报销鼠标器用的5号电池在事务部大吵大闹……天大医院的院长选举即将进行,四位副院长拉帮结派、明争暗斗。为缓和气氛,聚集人心,医学部长梦野精心筹备了一场游轮联谊派对活动,不想联谊派对却上演了一场斯文扫地的"全武行"。也就在这个节骨眼上,已引起警方关注的宇津津院长之死的谜团终于被解开了。他究竟是因病猝死,还是被人杀害?若是他杀,凶手是谁?谋害的企图又是什么?

关雪[3](2019)在《关于《没有如果》的韩汉翻译实践报告》文中进行了进一步梳理笔者选择翻译项目作为硕士学位论文,该项目以是以《没有如果》一书为翻译文本撰写的韩中翻译实践报告。此翻译文本为一部散文集,全书包括2个部分,共收录了38篇散文,约16万字。其中笔者选取了其中14篇散文进行了翻译实践。原文约7万4千字,译成中文为50746字,无译本。《没有如果》是急诊科医生南宫仁用长篇文章对于人在面临死亡以及徘徊在死亡边缘而起死回生的故事记录。此书通过人类游走生于死边缘所感受到的痛苦、困惑以及死亡这个“注定的事实”所承载的人类的“生”,折射了生命的特质和人类对生与死的深刻反思。本翻译实践报告主要分成了五个部分。第一部分是引言部分,主要阐述了此次实践报告的选题目的和选题意义;第二部分是翻译项目简介,主要对翻译作品、原作者进行了介绍;第三部分的内容是译前分析和译前准备,主要对翻译作品的文本风格、语言特点及翻译过程中的重点难点问题进行了分析,对译者的自身翻译能力进行了描述;第四部分是关于词语和句子翻译的案例分析,笔者通过例举翻译过程中的典型案例分析了翻译过程中出现的难点以及所采用的翻译方法;第五部分是结语部分,主要对此次翻译实践过程进行总结,包括翻译中的不足、应该注意的问题、笔者所受到的启迪以及今后的改进方向。第六部分为附录,分别附有附录A译文和附录B原文。在此次翻译实践过程中,笔者通过多种方式对翻译文本及文本作者进行深度了解,努力做到充分理解文本,在忠实于原文的基础上使译文符合目的语的语言使用习惯,在语句使用准确,语言表达通畅的基础上赋予译文新的文字魅力,力求在遵循翻译标准的基础上赋予作品新的生命。笔者希望通过此次翻译实践,能激发更多的人对即脆弱又坚强的生命产生更深层的敬畏和珍惜之情,更加相信未来的美好,知道了生命的可贵。

邓雷[4](2017)在《简本《水浒传》版本研究》文中研究表明自二十世纪八十年代呼吁简本《水浒传》研究以来,迄今已有三十余年,然而关于简本《水浒传》的版本研究依然很少,不少简本《水浒传》未得到相应的关注,更不必说对简本《水浒传》版本进行系统的研究。本文在将京本忠义传、种德书堂本、插增本、评林本、英雄谱本、二刻英雄谱本、刘兴我本、藜光堂本、慕尼黑本、李渔序本、十卷本、汉宋奇书本、征四寇本、百二十四回本、八卷本、三十卷本等十六种简本基本收集齐全的情况下,对诸简本进行系统划分,诸如刘兴我本、藜光堂本、慕尼黑本、李渔序本属于嵌图本系统,十卷本、汉宋奇书本、征四寇本属于嵌图本后续本系统,基本以系统为单位,以系统底本的刊刻时间为轴,对诸种简本逐一进行研究。在研究过程中坚持点面结合的原则,不仅对单一的简本《水浒传》版本进行细致的分析研究,同时与其他的版本进行比对,力求将其置于整个《水浒传》版本链条中进行研究。通过细致的文字校勘、精确的数据分析以及详尽的文本比对等方法,对诸简本的版本系统进行判别,梳理版本源流,归纳版本特征。本文的创新之处在于:其一,对之前不少未受关注的简本《水浒传》进行了研究。如慕尼黑本、李渔序本、十卷本、汉宋奇书本、征四寇本、百二十四回本等。其二,对所有的《水浒传》简本进行了全面系统的梳理与研究。其三,使用传统文字比勘法的同时,还使用了数据统计分析法。

罗昕[5](2016)在《《周末葬仪》节选章节汉译实践报告》文中研究表明2010年上海师范大学与博茨瓦纳大学入选我国教育部“中非高校20+20合作计划”,至今两校学术合作取得了不少突破性进展,其中“茨瓦纳族文化与中国文化对比研究”项目成果较为突出。笔者参与了导师负责的“茨瓦纳族文化与中国文化对比研究”项目中的博茨瓦纳着作翻译工作。该论文以《周末葬仪》第七章“上帝的旨意:艾滋病毒与结核病”与第八章“行走的骷髅、迟疑的拥抱:艾滋病药物的毒副作用及耐药性”翻译实践为基础,从茨瓦纳族文化的传译与医学专业术语的翻译两大难点入手,从茨瓦纳族畜牧文化、医师文化、宗教文化和艾滋病专业术语翻译及术语表现形式几方面梳理和总结了该翻译项目中的难点及解决方案。通过该翻译实践项目,笔者对茨瓦纳族文化与艾滋病相关的医学翻译有了较深刻的认识,翻译能力有较高的提升。本翻译成果及研究论文将丰富我国茨瓦纳文化研究及与艾滋病相关的文献翻译研究。

吴云庭,王晓红[6](2016)在《刍议医院开展药学服务和用药指导》文中进行了进一步梳理目的:通过实施药学服务,促进合理用药,保证患者治疗效果。方法:从药学服务工作中的重要性、必要性分析,提出药学服务的具体内容。结果:药学服务的实施对患者、医院均产生良好的影响。结论:做好用药指导,提高药学服务质量是合理用药的重要保证。

蒋婉竹[7](2014)在《让他者说话的艺术—默多克书写中的自我与他者》文中进行了进一步梳理艾丽斯·默多克(Iris Jean Murdoch,1919-1999)是英国当代极富盛名的小说家,研究她的学者遍布世界各地。本论文着力于研究默多克以小说为主要载体所展示的对“自我”与“他者”关系的思考。默多克对我他关系的关注体现在她小说主题的思考上,也贯穿于她叙事技巧的运用中。笔者认为,打击“唯我论”(solipsism)是默多克思想的出发点,而他者介入则是帮助她打破“唯我论”的关键,默多克如何让他者介入“我”的世界继而“让他者说话”是论文发展的主线。论文首先从默多克的哲学入手,试图勾勒出她在哲学上所批判的两类唯我论哲学。默多克对唯我论哲学的看法影响了她的小说创作,但她对唯我论的认知却并没有局限于哲学,比如,她对弗洛伊德关于人自私本质的阐释就充实了小说中唯我论者的形象。接下来,笔者把介入的他者置于两个层面:大写的他者(Other)是“我”之外的来自社会的力量,这个他者通过将“我”置身于现实中、场景下从而帮助“我”摆脱唯我境况,这一部分的讨论依据的是默多克理想中心灵与世界的二元关系(dualism)以及她对现实主义小说中人与社会鱼水关系的模仿。小写的他者(other)则是他人,默多克重新演绎的“崇高”概念把焦点集中于“环绕在我们周围的其他独立的人”,意识到他人的存在是默多克让人物走出唯我世界最常用的方法。论文的第一章讨论“唯我论”在默多克书写中的多层表现,包括哲学中以“日常语言人”和“极权主义者”为代表的两种唯我论、以唯我论哲学为基础的小说中的唯我论者、以及小说中其他形式的唯我论者;笔者还借鉴了伊格尔顿对同感的论述,对小说中感伤自私的“我”作了剖析。第二章讨论默多克是怎样让他者介入的,分为三小节。第一节探讨社会这个大写的他者是如何攻破“我”的唯我世界的,论文拟从金钱在人生活中所起的双重作用以及空间对人产生的影响两个方面入手,展示默多克如何将“我”与外部世界联系起来。第二、三节探讨默多克怎样运用一些特殊的写作手法,让他人闯入我的世界的,指向两个层面:其中第二节关注在文本层面,默多克如何通过为小说加入种种的意外事件,逼迫主人公去认识伴随意外而来的其他人,从而建立起与他人的联系;第三节将重点放在了作者与人物的关系辨析上,默多克作为作者如何通过对全知叙述者不全知的处理、叙事焦点的移动与扩散、不可靠的叙述者、以及异质语的运用等叙事策略践行自己向人物放权、塑造独立于自己之外的具有真正生命力的人物诺言。第三章主要揭示我他相处的具体形态。他者是促进“我”的自我认知、同时也是认识世界的不可缺少的重要一环,但这并不等同于说我他关系就是和谐的。默多克在小说中描绘的带有社会主义性质的团体作为大写他者而言暗藏着抑制自我个性发展的危险,在“我”的自我完善方面作用也有限。默多克通过不同角度下对我与他人关系的展示暗示着,我与他人的相处总是充满了误解、矛盾、甚至是对立,他人终不可知,尊重与爱是面对异己的他人需要把握的原则。

章贝佳,方序[8](2014)在《药学专家周权详解最容易犯的用药错误》文中研究指明浙江大学医学院附属第二医院药学部副主任周权在"浙江在线健康网"上针对"全国药品安全网络知识竞赛"中答错频率最高的题目进行了详细的解答,为民众健康用药提供重要的提示。非处方药分两类,OTC标识底色为绿色的更适合自我药疗

杜永豪[9](2010)在《国家繁荣:制度、秩序与力量》文中提出本文总共分为九个部分,导言、结束语与正文(七章)。导言部分,主要包含两部分内容:一是基本理路,主要交代国家目的、由来;一是国繁荣的考察路径述源。第一章,国家繁荣的概述。分为三个部分,西方繁荣实践史考察、西方繁荣思想史考察、国家繁荣的理论概述。在实践实史考察中,主要选定古代雅典、罗马,近现代英国、美国以作为考察对象。在大体遵循价值、制度、秩序与力量的线索基础上,在合适场合与时机,略有重点地交待其相同与相异处。相同处是后人对前人的继承,’相异处表征了后人对前人的修正。思想史部分,对思想力量在西方繁荣中的角色作用,我略微申明了自己看法,并以培育西方繁荣思想力量的客观基础,间接重申马克思主义唯物史观的主张。在西方思想力量发展与繁荣方面,我取先详后略的策略,抽出西方思想常常存在张力的特征及与之相关的线索,并认为西方后世思想成就,就是围绕这些线索层层剥笋的结果。在国家繁荣理论概述部分,首先进行了国家繁荣的理论追述。一是古典繁荣理论,重点取色诺芬的《经济论》,在近现代部分,重点取斯密的《国富论》、《道德情操论》与李斯特的《政治经济学的国民体系》。此外,约略涉及米塞斯、刘易斯、熊彼特的见解,然后是罗马俱乐部成员、福山、奥尔森、克鲁格曼、德尼·古莱及梅斯奎塔等的反思。一是国家繁荣的一般表述,专门就制度、秩序、力量等,略作表述。不过,我将重点放于西方人在制度、秩序、力量中所注入的“灵魂”之上。第二章,国家繁荣的根基,分三部分。一是问题与制度,一是制度漏洞,一是制度构建、制度安排与制度参与。本章,主要是根据我所掌握材料并结合现实所进行的某些思考。第三章,国家繁荣的机制。本章分三部分,一是制度与秩序,主要从制度形成角度,引入秩序的生成,以及制度所承载的技术性任务诉求与伦理性任务诉求对秩序形成与可持续性的影响作用。一是秩序与碎片化,主要从制度四个整合功能角度,谈及秩序之所以碎片化的原因。一是秩序的维度:规范、有序与活力。认为秩序是创制合理、适用平等的产物,而活力则是秩序所以形成与具备可持续性的表征。第四章,国家繁荣的关键。本章分三部分,一是秩序与力量,通过一些案例而述及秩序与力量的基本关系及其重要性。一是力量获得与壮大。通过分析,提出基本制度正义应当作为根本原则而表现于一切层面,以防止共同体或国家发展出“一切人与一切人作对”的治道模式;抑止社会原子理性,即极端实用主义;主张充实与拓深学校教育与培育社会终身教育理念;给民众一定自主空间,给予并为之创造“自学”机会。一是力量使用,主要是涉外力量,约略述及某些后发国家在强大后的历史教训,主张后发国家在强大后,要学会以新的文明的常态方式与他者打交道。第五章,国家繁荣的障碍。分两部分,一是涉及损害国家繁荣的负面现象,借用“文化休克”、“越战泥沼”、“安然”事件、“破窗户效应”等来指代可能影响国家繁荣的一些典型问题。一是对前述损害国家繁荣的负面现象的导因分析。第六章,国家繁荣在中国。本章分三部分,一是中国社会基本现状,即我们的成绩与问题。一是中国社会发展与繁荣的历史与现实基础。目的只有一个:要求我们在实现国家繁荣中,注意脚下所踩的这片土地。一是影响中国繁荣的要素分析。主要交待体制内与体制外所存现象及其成因。第七章,中国繁荣实践。本章分两部分,一是我们的国家目的。这是重申我在前面所述基本主张。一是中国繁荣的保障、突破与路径。即,就实现全国繁荣与我国边疆繁荣而表达一些个人思考。最后是结束语,这是对我的基本思路的一个总括与我对国家繁荣的三点阐述。现在的中国,正处在一个关口。这关口,不在于人们所倡言的国家竞争。事实上,常态国际竞争会永远存在,不必将之当洪水猛兽,并时常采取非常态手段予以应对。这关口,也不在于经济学家们所倡言的国有企业改制到了攻坚阶段。一国社会没那么多“坚”需攻。相反,在当下中国,我们所面临的优势问题是社会参与的准入制度不公、基础不平等,收入分配差距过大与地区发展不平衡等。对这些问题,我们必须将心态摆正,不要企求“一揽子”解决方案。不过,必须现在动手,在把握社会公平正义的元价值前提下,既有总体布局,又有战略控制,更有微观切入路径,通过在基层细致探索与深度求证,逐步形成切合现实的常态发展战略与路径,辅之以法制的固化,那么,凤凰涅盘之下,必定是我们中华民族大共同体的伟大复兴与共同繁荣!

常章富[10](2009)在《简谈如何用好中成药(三)》文中研究指明为了方便广大执业药师进行继续教育学习,《中国执业药师》杂志特意为订阅本刊的执业药师开辟了"CE课堂"这个栏目,每期刊登与执业药师执业活动密切相关的继续教育的文章,每篇文章末尾将附上相应的测试题,以期刊答题的形式授予执业药师继续教育自修学分。请参与答题的执业药师在认真学习"CE课堂"的内容后,将答案寄回本刊编辑部。根据《执业药师继续教育管理暂行办法》的规定,考核合格者,将授予全国有效的执业药师继续教育自修学分(每题0.1~0.5学分,全年最高记5学分)和学分证明。本期的自修课程为《简谈如何用好中成药》,本期全部刊完,测试题刊登在文章结尾处,请清楚回答后寄回本刊编辑部,合格者将授予继续教育自修学分。

二、绝不能想当然服药(论文开题报告)

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

三、绝不能想当然服药(论文提纲范文)

(1)慢性肾心综合症患者住院期间治疗结果影响因素分析(论文提纲范文)

摘要
ABSTRACT
前言
材料(资料、内容)与方法
    1 研究内容
    2 研究对象
        2.1 病例来源
        2.2 纳入标准
        2.3 排除标准
    3 方法及统计学处理
        3.1 方法
        3.2 统计学处理
结果
    1 影响肾心综合症患者治疗效果的社会学因素分析
    2 影响肾心综合症患者治疗效果临床因素分析
    3 影响肾心综合症患者治疗效果的基本病情分析
    4 影响肾心综合症患者治疗效果的多种因素分析
    5 患者出院六个月后跟踪随访调查及状况分析
        5.1 出院患者六个月后跟踪随访调查情况
        5.2 出院出院患者六个月后跟踪随访结果分析
    6 跟踪随访的意义及作用分析
        6.1 跟踪随访的意义
        6.2 跟踪随访的作用
讨论
结论
参考文献
综述
    参考文献
附录 作者简介及读研期间主要科研成果
致谢

(2)院长选举(论文提纲范文)

第一章传说中的教授室
第二章手术部的澡堂
第三章犬猿之仲
第四章不公平游戏
第五章道歉见面会
第六章其他医务人员
第七章有趣的巨塔

(3)关于《没有如果》的韩汉翻译实践报告(论文提纲范文)

中文摘要
摘要
第一章 引言
    1.1 选题目的及意义
第二章 翻译项目简介
    2.1 作品简介
    2.2 作者简介
第三章 译前分析和译前准备
    3.1 译前分析
        3.1.1 作品分析
        3.1.2 自身翻译能力描述
    3.2 译前准备
第四章 译例分析
    4.1 词汇翻译
        4.1.1 汉字词的翻译
        4.1.2 固有词的翻译
        4.1.3 外来语的翻译
        4.1.4 专业术语的翻译
    4.2 语句的翻译
        4.2.1 短语的翻译
        4.2.2 句子的翻译
第五章 结语
参考文献
致谢
附录A: 译文
附录B: 原文

(4)简本《水浒传》版本研究(论文提纲范文)

中文摘要
Abstract
中文文摘
绪论 百年《水浒传》版本研究述略
第一章 简本《水浒传》祖本探考
    前言 材料的择取
    第一节 祖本引首诗与回末诗的问题
    第二节 祖本分回的问题
    第三节 祖本回数的问题
    第四节 祖本分卷以及卷数的问题
    第五节 简本祖本与繁本关系的问题
    第六节 祖本第九回的问题
    第七节 从引首诗看简本祖本田王故事的品质
第二章 《京本忠义传》的研究与思考
    第一节 前人关于《京本忠义传》的研究
    第二节 《京本忠义传》研究中的歧路与困惑
    第三节 《京本忠义传》研究中的版本启示
第三章 种德书堂本《水浒传》研究
    第一节 种德书堂本《水浒传》的概况
    第二节 种德书堂本与容与堂本比对研究
    第三节 种德书堂本中的田王故事
第四章 插增本《水浒传》研究
    第一节 插增本《水浒传》的概况
    第二节 插增本与种德书堂本、评林本卷数、回数、回目比对
    第三节 插增本与种德书堂本、评林本插图、插图标目比对
    第四节 插增本与种德书堂本、评林本正文比对
第五章 评林本《水浒传》研究
    第一节 评林本《水浒传》的概况
    第二节 轮王寺本与内阁文库本研究
    第三节 评林本中的余呈问题
    第四节 评林本的编辑问题
第六章 英雄谱本《水浒传》研究
    第一节 英雄谱本《水浒传》的概况与辨疑
    第二节 刘世德先生关于初刻、二刻英雄谱本的研究以及补遗
    第三节 钟伯敬本与英雄谱本研究
    第四节 评林本与英雄谱本研究
第七章 嵌图本《水浒传》研究
    第一节 嵌图本《水浒传》的概况与辨识
    第二节 嵌图本《水浒传》四种的研究
    第三节 嵌图本与种德书堂本、插增本、评林本的研究
    第四节 嵌图本与其后续本的研究
第八章 八卷本与百二十四回本《水浒传》研究
    第一节 八卷本与百二十四回本《水浒传》的概况
    第二节 陈枚与《水浒传》
    第三节 八卷本与百二十四回本《水浒传》回目研究
    第四节 八卷本与百二十四回本《水浒传》正文研究
第九章 三十卷本《水浒传》研究
    第一节 三十卷本《水浒传》的概况与辨识
    第二节 三十卷本《水浒传》图像与标目研究
    第三节 三十卷本《水浒传》正文研究
结语
附录
    一、简本《水浒传》版本知见录
    二、百年《水浒传》版本研究论文辑录
主要参考书目
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果
后记

(5)《周末葬仪》节选章节汉译实践报告(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第1章 引言
    1.1 研究现况
    1.2 项目介绍
        1.2.1 项目背景
        1.2.2 项目意义
        1.2.3 项目文本翻译特点
    1.3 项目质量控制
第2章 译前准备
    2.1 研究源文本
    2.2 读平行文本
    2.3 理术语表
    2.4 选翻译辅助工具
第3章 茨瓦纳族文化的传译
    3.1 博茨瓦纳基本国情
    3.2 茨瓦纳族文化传译中的难点
        3.2.1 茨瓦纳族畜牧文化
        3.2.2 茨瓦纳族医师文化
        3.2.3 茨瓦纳族宗教文化
第4章 医学专业术语的翻译
    4.1 医学专业术语汉译
        4.1.1 医学专业词典
        4.1.2 医学平行文本
    4.2 医学专业术语表现形式
第5章 结束语
参考文献
附录Ⅰ 原文及译文
附录Ⅱ 术语表
致谢

(6)刍议医院开展药学服务和用药指导(论文提纲范文)

1 医院药师实施药学服务意义
    1.1 药学服务的含义及作用
    1.2 药学服务的重要性
    1.3 药学服务的必要性
        1.3.1 提高患者治疗的依存性
        1.3.2 正确发挥药品疗效
        1.3.3 避免药物不良反应的产生
2 临床用药指导的主要内容
    2.1 药物服用方法
    2.2 药物服用时间
    2.3 药物服用注意事项
        2.3.1 特殊人群
        2.3.2 药物的储存

(7)让他者说话的艺术—默多克书写中的自我与他者(论文提纲范文)

致谢
摘要
Abstract
目录
绪论
    文献综述
    研究思路
第一章 “唯我论”批判
    1.1 唯我论
    1.2 日常语言人
    1.3 存在主义英雄
    1.4 感伤自私的“我”
第二章 他者的介入
    2.1 大写的他者
    2.2 他人的闯入
    2.3 让他者说话
第三章 矛盾中的我他
    3.1 “我”与团体
    3.2 理智与情感
    3.3 走不近的哲学家
结论
艾丽斯·默多克的着作
参考文献

(9)国家繁荣:制度、秩序与力量(论文提纲范文)

摘要
Abstract
导言
    一、基本理路:国家繁荣的立论基础
        (一) 众说纷纭的国家起源
        (二) 问题:国家的由来与存在依据
        (三) 国家目的
    二、国家繁荣的考察路径述源
        (一) 值得欣赏的繁荣:以北京为例
        (二) 城市繁荣的支点与启示
第一章 国家繁荣的概述
    一、西方繁荣实践史考察
        (一) 西方古代世界的繁荣
        (二) 西方近现代的繁荣
        (三) 西方繁荣实践的一般轨迹
    二、西方繁荣思想史考察
        (一) 思想力量在西方繁荣中的角色作用定位
        (二) 培育西方繁荣的思想力量的客观基础
        (三) 西方思想力量的发展与繁荣
    三、国家繁荣的理论概述
        (一) 国家繁荣的理论追述
        (二) 国家繁荣的粗略表述
第二章 国家繁荣的根基
    一、制度
        (一) 问题与制度在国家繁荣中的定位
        (二) 制度的基础
        (三) 制度的功能意义
    二、制度漏洞
        (一) 制度漏洞
        (二) 制度漏洞的主观导因
    三、制度与繁荣
        (一) 制度构建
        (二) 制度安排
        (三) 制度参与
第三章 国家繁荣的机制
    一、机制与秩序
        (一) 机制
        (二) 秩序
    二、秩序与碎片化
        (一) 价值关系处置失当
        (二) "制度墙"受损
    三、秩序的维度:规范、有序与活力
        (一) 规范
        (二) 有序
        (三) 活力
第四章 国家繁荣的关键
    一、秩序与力量
        (一) 力量在秩序中聚合
        (二) 秩序在力量中涅盘
    二、力量的获得与壮大
        (一) 力量培育
        (二) 文化支撑
    三、力量的使用
第五章 国家繁荣的障碍
    一、损害国家繁荣的负面现象
        (一) 文化休克
        (二) 越战泥沼
        (三) "安然"现象
        (四) "破窗户"效应
    二、损害国家繁荣的导因
        (一) 认识论问题
        (二) 方法论问题
第六章 国家繁荣在中国
    一、中国社会基本现状
        (一) 初步繁荣
        (二) 社会问题
    二、中国社会发展与繁荣的历史与现实基础
        (一) 历史基础
        (二) 现实基础
    三、影响中国繁荣的要素分析
        (一) 单纯发展主义与"一刀切"方法论
        (二) 社会"价值悖论"现象
第七章 中国繁荣实践
    一、我们的国家目的
    二、中国繁荣的保障、突破口与路径
        (一) 中国繁荣的保障
        (二) 中国繁荣的突破口
        (三) 中国繁荣的路径
结束语
参考文献
本人攻读博士学位期间所发论文
后记

(10)简谈如何用好中成药(三)(论文提纲范文)

3 掌握用法, 做到三准
    3.1 选准
    3.2 法准
    3.3 量准
4 灵活变通, 做到三参
    4.1 参人
    4.2 参地
    4.3 参时

四、绝不能想当然服药(论文参考文献)

  • [1]慢性肾心综合症患者住院期间治疗结果影响因素分析[D]. 高望朔. 皖南医学院, 2020(01)
  • [2]院长选举[J]. 久坂部羊,杜海清. 译林, 2020(01)
  • [3]关于《没有如果》的韩汉翻译实践报告[D]. 关雪. 延边大学, 2019(01)
  • [4]简本《水浒传》版本研究[D]. 邓雷. 福建师范大学, 2017(05)
  • [5]《周末葬仪》节选章节汉译实践报告[D]. 罗昕. 上海师范大学, 2016(06)
  • [6]刍议医院开展药学服务和用药指导[J]. 吴云庭,王晓红. 山西职工医学院学报, 2016(03)
  • [7]让他者说话的艺术—默多克书写中的自我与他者[D]. 蒋婉竹. 北京外国语大学, 2014(09)
  • [8]药学专家周权详解最容易犯的用药错误[J]. 章贝佳,方序. 健康管理, 2014(05)
  • [9]国家繁荣:制度、秩序与力量[D]. 杜永豪. 中央民族大学, 2010(03)
  • [10]简谈如何用好中成药(三)[J]. 常章富. 中国执业药师, 2009(06)


语言翻译论文 翻译理论论文 制度文化论文

上一篇:基于89C52的汽车自动变速器万能测试仪的研制
下一篇:原始雕塑的审美特征