王文静[1](2019)在《元杂剧君臣关系戏中君臣伦理研究》文中提出在现存的元杂剧中存在一定数量的涉及君臣题材的剧作,这些剧作通过对“君德”“臣德”,以及君臣关系的敷演,呈现出了一定的君臣伦理。而在中国传统文化中,以儒家文化的影响最广,最深远。儒家文化极富政治伦理色彩,在漫长的中国古代社会,深刻影响了古代中国人的行动举止、精神气质和思维方式。儒家君臣伦理作为儒家政治伦理的重要组成部分,更是凭借完善的理论形态、鲜明的意识功能形态,对中国古代的政治生活产生重大影响。元杂剧中呈现的正是儒家的君臣伦理。值得注意的是儒学历经两千余年的发展演变,从先秦儒学到汉唐经学再到宋明理学,君臣伦理的理论形态不断变更,内涵亦有所改变。通过梳理儒家各发展阶段中的君臣伦理,发现元杂剧中的君臣伦理更接近先秦儒家的君臣伦理。这种现象的出现离不开富有政治伦理色彩的元杂剧本事、深受儒家伦理影响的元杂剧作者、广受儒家伦理浸染的元杂剧观众,也离不开先秦儒家君臣伦理本身所特有的价值内涵。绪论部分首先阐述了有关元杂剧君臣伦理的研究现状,其次说明了本文的选题缘由,最后对研究对象加以界定。正文由以下三个部分组成:第一部分:通过界定的元杂剧君臣关系戏的范围,在现存的161种元杂剧中选出43种反映君臣伦理的剧作,并对每一种元杂剧作出简要评价,归纳总结出元杂剧中的君臣伦理。将元杂剧中的君臣伦理和以儒、墨、道、法为代表的众家学派中的君臣伦理作简要对比,得出元杂剧君臣关系戏中呈现的是儒家的君臣伦理。第二部分:梳理先秦儒学、汉唐经学以及程朱理学中对“君德”“臣德”以及君臣关系的看法,并将其与元杂剧君臣关系戏中的儒家君臣伦理对比,发现元杂剧君臣关系戏倾向表现先秦儒家的君臣伦理。第三部分:探究元杂剧倾向表现先秦儒家君臣伦理的原因。先秦儒家君臣伦理契合人性、体系完整、述而不作,其思想价值在元代这个相对黑暗的时期,尤为引人注目。在元杂剧君臣关系戏的“本事”、作者、观众的共同推动下,先秦儒家君臣伦理依托元杂剧出现在大众视野中。
浦晗[2](2018)在《南戏百年学术史论(1913-2013)》文中研究指明南戏作为我国最早成熟的戏曲形式,以高度综合的艺术形式,结束了中国戏剧漫长的酝酿期,揭开了中国戏剧成熟期的篇章。它上承歌舞百戏,下启昆腔乱弹,是中国戏曲发展历程中一个的重要节点。但由于古代文人的偏见与“重北轻南”曲学思维的影响,南戏在古时却罕有学者关注,有关南戏的记载和研究也呈现出片面、破碎而单一的特征,人为地造成了巨大的学术空白。晚近以降,中国社会的近代化转型引发了学术语境的新旧转向,传统学术在对西学的调试与顺化中走向裂变,正统诗文的地位趋于式微,民间通俗文艺的社会价值在各类文体的“文学革命”中得以重估,并被提振到了前所未有的高度,其蕴含的学理价值也被学者逐渐发掘,中国民俗学的大幕缓缓揭开。在这一背景下,第一批在近代教育体制中成长起来的学人开始以现代学术的理念对南戏进行观照,初步建构了近代南戏研究的范式。随着一批重要文献的陆续发现,众多国内外的民间文学研究者利用这些文献展开了对南戏剧目与曲文的辑佚,以此还原南戏真实的历史面貌,搭建南戏研究的文献基础;与此同时,晚近佛学的复兴与“文化移动论”学说的引介,为“印度戏剧输入说”的酝酿提供了理论温床及文化地缘的阐释依据,诱发了学界对南戏产生问题的集体性探讨,客观地形塑了现代南戏史述的完整模式。南戏研究也在这一内外向的双重探原中走向了的专门化。南戏学术伴随着百年学术的整体进路而升降沉浮,在形成专题思想史的同时在其间清晰地呈现出了学术之“势”。二十世纪下半叶,起步阶段的社会主义建设所带来的对文化遗产价值的功利性诉求,以及戏曲自我发展的实际需要,最终在1956年引发了文艺界对《琵琶记》的大讨论。在这场盛况空前的讨论中,这一批由“旧”入“新”的学者开始尝试以文艺社会学的理念去阐释古代经典文本,在对政治意识形态的迎合与疏离中坚守着学术的主体性,平衡着学术与政治的天平,并在“大讨论”之后将南戏研究带入了第二个历史高峰。但随着意识形态的强化步入极端,南戏研究也无力抗争地迅速陷入了政治的泥沼,成为了庸俗社会学的注脚。文革结束以后,学界通过深刻的学术反思重塑了学术的传统与谱系,在方法论的自觉与燥热中,西方文艺研究的理论体系渗入了传统戏曲研究的畛域,南戏研究也顺着新时期文艺研究解构式的后现代逻辑而逐步走向了多元化。深入到具体的研究事项,作为研究核心内容的南戏史述最终要通过“释名”而达到了意义的完成,而“释名”的过程则具象地勾勒出了史述之“度”。史着中的南戏书写直观地展现了现代南戏研究的“格局”与“视角”。南戏的历史研究则是南戏研究中最为核心也是争议最多的研究领域。但在这诉讼纠纷与公案频出的南戏史述中,南戏本身的名称亦得到了学界最大程度地辨析,学者开始有意识地在戏曲史的视阈下串联历史中的南戏文献,各种称谓被历时性地从文献记载中析出,并与南戏发展的历史相连接,南戏的概念从长时期割裂式的平面变成了立体而关联的图示。在“正名”的过程中,南戏所指称的对象逐渐“僭越”了短时段与单一化剧种的矩矱,而具备了整体性的戏曲史与戏曲学意义,逐步生成了完整而立体的学科概念。南戏研究百年的历史进程生发了南戏作为学科的意义,也同时建构了多元的研究维度与学术空间。这些多元的研究层次构成了南戏作为现代学科的内部结构,生动地描摹了研究者的审视之“维”。文献是研究的基本面,文献的发现、整理与研究贯穿了现代南戏研究从始至今的整个流程,也塑造了南戏研究“言而有据、论从史出”的学科品格。舞台艺术的研究则以文献为基架,又同时最大程度地延展了文献研究的意义,补充了文献视角的单一性,构成了南戏学科发展过程中一个不可或缺的重要支点。而在文献与舞台艺术的研究维度之外,南戏学术还有一个“日常”与“非日常”的社会学空间。前者在向上的立场中强调南戏作为宏观的社会结构及其具备的社会功能,后者则在向下的方向里呈现了其作为民间微观社会行为的社会观念。这一社会学的批评空间最大程度地延展了南戏学科的边界,为南戏形成发展等问题的戏曲史研究、舞台艺术研究,以及版本、剧情、思想等方面的文本研究,提供了从社会外围因素出发的观察视角。总体而言,南戏研究从近代的起步至今,在百年时光的洗礼与沾溉中,在一代又一代戏曲学人的开拓与耕耘下,取得了丰硕而瞩目的成就。它整体性地融入了中外思想文化的百年历史进程,其本身即构成了一部完整了现代思想史。在南戏研究的发展过程中,关于南戏的学术共同体随之聚合并分衍,一个个南戏学术重镇陆续建设,最终形成了富有层次感的当代南戏研究格局。随着学界对南戏的剧目、曲文辑佚工作的进展,对南戏发生、发展历史梳理的深入,南戏的历史面貌被逐步还原,文献中关于南戏的概念也得以重构、拼接,多维的研究层次也随之生成,从外到内地形构了“南戏学”的内涵与意义。
韩坤[3](2017)在《中国古代音乐传承研究》文中进行了进一步梳理古代音乐的传承包括三个层面的内容:首先是音乐作品及体裁的传承,它们是“音乐传承”这个有机体的血肉和细胞;第二层面是音乐生产方式的传承,包括创作生产、表演生产、音乐传播生产和音乐伺服生产四个主要环节;第三个层次是音乐文化的传承。古代音乐的传承形态可分为制度化教育传承和民俗性的传承两种。制度化教育是古代音乐传承的重要形式,从教育目的上可以分为职业音乐教育和通识音乐教育。“民俗性传承”与教育体制内的传承相比,民俗性传承的特点是传承活动更具生活化,传承不以盈利为目的,没有相对固定的场所和方式,传承的方法手段极为灵活多样,传承关系较为松散,民间的风俗音乐则属于这种形式的传承。古代音乐的传承群体遍布与社会文化的各个阶层,按照其所处的社会文化阶层依次为民间、知识阶层和统治阶层三大音乐传承群体,每类音乐传承群体有着相应的传承场所、传承方式,在其传承中体现出其特有审美趋向等等,其传承的最终动机都是将音乐作为其生活方式之一,以音乐为渠道实现与本族群、社会乃至与自我的沟通和对话,并存在相应的机构和制度来作为传承的保障。在以统治阶层为核心的音乐传承中,存在着“官学”和“官办”两套传承机构。“官学”音乐教育为通识性音乐教育,其对象是王公贵胄的子弟;“官办”音乐教育则是以培训乐工和乐官为目标的专业音乐教育。知识阶层的音乐传承机构以文人雅集为代表,并通过曲友、师徒和家庭三层关系保障传承的稳定性,传承人关系的本质具有平等性而非依附性。音乐文献传承是知识阶层音乐传承的重要手段。民间音乐的传承,以行业化的“行”、“社”以(?)及青楼妓馆为的重要场所和机构。古代音乐传承的具体形式和方法主要分为四类,包括口传身授、乐谱传承、着书立说和自然传承方法,每类传承方法所借助的工具和产生作用的条件有所区别,它们在不同领域的音乐传承中协同发挥作用。中国古代音乐的传承具有阶段性兼延续性、地域性兼交融性、整体性兼多层次性的传承特点。
孙明跃[4](2016)在《明清俗曲在云南的传播与衍变》文中研究表明云南自古以来就与内地有着很强的政治、经济和文化交流,不断迁徙到云南的内地民众是内地音乐文化在云南的主要传播者和媒介。明代之前,内地民众迁入云南后,基本上都是“便服从其俗”,逐渐融入到云南本土的民族之中了,音乐文化也是如此。明清大规模的军屯、民屯、商屯等移民彻底改变了云南的整体面貌,汉族逐渐成为云南的主体民族,云南的文化也由以少数民族为主的多元文化走向以汉文化为主体的多元一体的文化格局。明清俗曲是兴盛于内地明清时期的一种特有的音乐艺术形式,它是明清时期以职业或半职业艺人为创作表演主体,文人参与,流行于民间市坊中用乐器伴奏的流行歌曲,以及由这些流行歌曲发展或参与的曲艺、戏曲和器乐音乐。云南本没有,是内地移民将“俗曲”带到了云南,移民不仅是明清时期“俗曲”在云南的传播主体,也是其传播的主要媒介和接受群体。当云南成为大一统的中国一个省区后,国家的礼俗用乐成为“俗曲”在云南传承与传播的制度保障,沟通二者的是乐籍制度。明清俗曲随移民而迁徙,移民到哪儿,“俗曲”就流传至哪里,由此形成了以汉族移民聚居区为中心的“俗曲”文化圈并向周围不断扩散,汉族聚居区、汉族与少数民族杂居区和少数民族聚居区的“俗曲”在数量、乐种和音乐形态上都呈现逐渐递减趋势。清代雍正时期的“改土归流”使得“俗曲”在云南的传播范围不断扩展,但乐籍制度的废除,又使得“俗曲”在云南传播的过程中出现了“雅”衰“俗”盛的局面,【打枣竿】、【挂枝儿】、【金纽丝】等较为文雅的“俗曲”或退出历史舞台或被“俗化”或被“简化”,而【孟姜女调】、【鲜花调】、【剪靛花】等简洁明快、通俗易懂的“俗曲”受到人们的追捧,不仅流播的范围扩大,也被其它音乐艺术形式吸收,由此不仅壮大了自己、传播了自己、还衍展创新了自己,成为了真正的民间“俗曲”。由于云南自然环境和地处边疆对中原文化的强烈认同感等诸多原因,更是由于乐籍制度的保障,随内地移民一起进入云南的许多明清俗曲至今还保留着较为古朴的状态,它们不仅成为汉民族保存自身特征的重要文化娱乐形式,也在不断的改造、融合和适应云南的少数民族音乐文化,并由此促成了云南多种民间艺术的形成与发展,最终成为云南多民族共同喜爱的艺术形式。它们对云南各民族在文化认同、国家认同和多元一体的中国音乐文化建设中都起到了很大的作用。
田韶峻[5](2015)在《《在延安文艺座谈会上的讲话》理论溯源》文中提出《在延安文艺座谈会上的讲话》(以下称《讲话》)不仅集中体现了毛泽东文艺思想,更是马克思主义文论“中国化”的典范,同时也是二十世纪以来我国最重要的理论文本之一。对《讲话》进行整体谱系性探源,可探究其在整个中国文艺发展链条中的一脉相承关系,进而探讨马克思主义文论“中国化”的历程,并藉此考察中国文艺观念的嬗变及转换间的内在机制。论文以核心术语为考察重心,从《讲话》涉及的四个关键词“工农兵”、“文艺工作者”、“武器”、“形式”以及四对核心范畴“改造与结合”、“普及与提高”、“歌颂与暴露”、“政治标准和艺术标准”结构《讲话》理论,在此基础上考察每个关键词、核心范畴提出、深化的迁变过程,力图揭示其生成的历史语境和变形图景,进而呈现它们整体流变的发展脉络。论文指出各关键词和核心范畴都与中国古代以来的文艺传统一脉相承,在它们衍变背后都含蕴着时代变迁及各种话语之间的内在冲突,从中国古代传统、“五四”新文学、左翼文艺观念,到马克思主义文论和政治话语,正是诸种复杂、多元元素,构成了《讲话》诞生的话语背景。《讲话》是历史生成的文本,在承续中国古代文艺思想的基础上,对左翼文艺理论进行了创造性的补充与发展,同时它凝聚了一代共产党人集体智慧的结晶、充分体现了马克思主义思想精神内核。
丁允笛[6](2014)在《传统声乐艺术中“善歌者”的人文阐述及当代反思》文中指出本文在古代声乐文化相关的史料分析的基础上,对所记载的“善歌者”群体进行了历史-文化层面的详细解读,对其历史语境和成就地位等都进行了具体的阐释。在诠释先秦至明清时期的古代“善歌者”的演唱作品、艺术成就的基础上,通过梳理两千年来演唱主体历史的发展脉络,从其生存状况、实践活动、艺术成就、技能修养等多视角切入,在中国传统文化的宏大历史文背景下,解读声乐演唱者的历史境遇、社会身份、天赋与技能、素养与审美趣味等,对其生活遭遇和历史贡献进行人文关怀。进一步的分析这几个方面在社会文化中的相互关系与影响的基础上,从而展示歌唱“主体”的文化衍变与风貌,为当今声乐领域“歌唱者”文化结构的充实调整和音乐人才的涵养塑造,提供借鉴,启迪后来者和艺术演唱者的智慧。
王毅霖[7](2013)在《当代书法美学的反思与建构》文中研究说明上个世纪80年代美术思潮显然是点燃积蓄已久美学热情的火源,在改革开放形成的良好文化生态和社会格局的辅助之下,引发了一场巨大的美学燎原。书法现代性探讨就是在这种氛围的激励之下得以展开,美学现代性的动员迅速又广泛,在80年代引起的创作与理论热情都是空前罕见。传统的、现代的、后现代的似乎都迅速拥有了它们生存和发展的巨大空间,并申领了属于各自美学取向的口号与理论支持。许多院校的年轻师生和社会文化工作者亦投身其中且乐此不疲,并在90年代引发一波又一波的高潮。有趣的是,历史老人有如一位灵巧的变脸师,在时间转过新的千年之后,书法美学马上把现代的、后现代的脸谱统统拉下,取而代之的是惊人一致的传统面孔。尽管曾经热血沸腾地投身于书法现代性探究,被迫或自愿放弃激进与开拓性使这一部分的理论家和创作者均以不同的方式和路径回到了传统的范围之内,并导致20世纪初期以来书法美学现代性的探求止步于八九十年代。为什么书法美学现代性的进程会如此的艰难,以至于跨越千年之后书法美学现代性的探讨与研究只能躲进高校研究所寻求庇护?显然,传统书法美学与现代性形成的张力及其复杂性远远超越我们的想象与预期。因此,在许多其他门类学科(如文学、美术等)关于学科史的重构与反思已成为理论冷饭之时,笔者不惮于以浅薄的知识基础尝试通过对书法的传统与现代的关系、传统内部、现代性等维度进行分析,反思二者的行程与现状,并希望通过理论的梳理,寻找被理论家所疏忽或历史所遮蔽的理论节点,并籍以建构自己的逻辑分析系统,以新的视角与方式思考书法现代性未来发展的可能性。无疑,中国当代书法如果希冀获得新的生机,必须借助现代性的形式躯壳召唤古老的美学元神。共存于“逸格”的书法美学向度里的古老的美学元神上接古老的巫文化且感应自然宇宙的生命律动,下承文人文化及其农业文明的精神想像,且贯串整个中华数千年的文明。如此,毋庸置疑,当代书法美学的重构必须倡导回归“逸格”,以回归“逸格”开创当代书法美学的新格局是本论文的最终旨归。
蒋秀云[8](2011)在《中国古典戏剧在20世纪英国的传播与接受》文中认为中国古典戏剧在20世纪英国的传播已成为一道底蕴丰富的文化风景,呈现在中外文学、文化交流史上。不少来华英人、汉学家致力于戏剧作品翻译、戏剧理论研究,英国20世纪戏剧探索革新亦有不少中国古典戏剧因素,彼得·谢弗尔《黑暗喜剧》运用灯光手法表现黑暗及舞台写意性均借鉴了中国古典戏剧因素,戈登·克雷与梅兰芳的交往也颇有渊源。然而由于史料匮乏,中国大陆学者在此方面的研究还值得深入。本文在广泛占据国内外史料基础上以比较文学范式对其进行挖掘阐释,以期实现对中国古典戏剧在20世纪英国的传播接受进行系统深入的探讨。本文共分3章。第1章概述中国古典戏剧在20世纪英国翻译情况,思考本时期英国学人翻译动机,并以文本细读方式研究译文,从考察其在20世纪英国杂合度变化视角来探讨其文化信息传递过程。第2章在笔者占据在英国学人研究中国古典戏剧史料基础上,以比较文学范式爬梳他们对中国古典戏剧的研究面貌,梳理经验主义学术传统下英国学人对中国古典戏剧史梳理、文类研究、主题学研究及中国古典戏剧理论研究。第三章则从中国古典戏剧戏剧与20世纪英国探索戏剧革新的契合因素和戈登·克雷对中国古典戏剧文化利用两个方面考察其接受情况。本文力图站在比较文学的立场论述中国古典戏剧在20世纪英国的译介、研究和接受等,呈现其传播和接受全貌,并试图挖掘其文化、社会、历史等根源。
毛媛媛[9](2011)在《元杂剧女性形象研究—男权中心话语的“隐性异化”》文中指出元杂剧中所塑造的大量经典女性形象,她们在不同的男性作家笔下性格多样,命运迥异。然而,由于男权社会成为故事始终不变的唯一背景,女性在男权话语中只能以被欲望的“他者”生活下去。以性别视角关注形成于元杂剧文本创作领域的男性话语霸权,通过对元杂剧男性作家文本的重读试图说明作品中的传统女性形象是作为“他者”而被“异化”所谓的具有女性意识的形象,男性作家对女性形象带有的极强男权色彩的“异化”是一种隐性的塑造,是元代的社会环境促使男性本身“双性同体”的性别机制在文学创作方面的具体反映。首先,文章依据女性主义批评的相关理论,将元杂剧中的女性形象定义为“他者”,即她们都是男性作家根据自己的体验、理解、需求创造出来的,缺乏自我意识的“他者”。就整个社会文化背景来说,男性作家将自身所缺乏的,想从别人身上获得的,同时又莫名其妙感到恐惧的“他性”投射到女性身上,使女性对于他们以致整个社会产生正面或负面的价值。其次,根据女性主义批评家吉尔伯特和格巴在《阁楼上的疯女人》一书中对男性作家笔下的女性形象进行颠覆性解读的结论,将元杂剧中的女性形象进行了划分,以全新的视角将她们的形象定义为“家中天使”、“人间魅影”、“魔女妖妇”三类,并进行了还原这些被“隐性异化”的女性形象的具体尝试。无论是“家中天使”、“人间魅影”还是令人望而生畏的“魔女妖妇”均是被男权话语“异化”了的女性形象,是以男性为主导的不可挑战与逾越的书写形式。在这一形式中隐藏了男性对中国男权社会固有传统的坚持、对女性生命力的压抑、对女性自我精神的绝对控制。男性试图在这些被扭曲的女性的身上寻找到将“父权神话”延续下去的可能,从而使自己在社会中永远处于权力的中心地位。最后,从英国着名的女性主义文学批评理论先驱弗吉尼亚·伍尔夫的“双性同体”概念着手,考虑元代社会的具体历史背景以及元代男性作家的生存环境,分析元杂剧男性作家对女性形象进行“隐性异化”的心理成因,并得出结论:男性作家在元杂剧作品所表现出对女性悲惨境遇的愤怒与不满情绪,无疑是矫枉过正之举,尤其是在他们强调要改善这种不平等的两性关系时,这种抹杀两性差异的做法已经成为向男性中心文化回归的另一种形式,其实质是男性为女性构建了一条看似繁花似锦的人生道路,然而,这条路最终仍然指向依附者的命运。在堪称一代文学奇葩的元杂剧创作领域,男性作家虽然塑造了众多神采奕奕的女性形象,但是这些女性无一例外地面临着“失语”与“禁声”的尴尬,她们昙花一现的生命意识最终被根深蒂固的男权话语所取代,成为被男性所欲望的一个又一个“家中天使”的典范,或是“魔女妖妇”的反面教材。
徐红[10](2010)在《西文东渐与中国早期电影的跨文化改编(1913-1931)》文中研究表明本论文研究中国早期电影改编外国文学作品的创作现象,探讨清末民初以来外国文学在中国的翻译、流行和接受与中国早期电影创作之间的互文和影响关系,并以此问题为切入点来重新认识中国早期电影的价值意义,尝试证明中国早期电影并非如某些传统电影史所一言蔽之的是一种落后反动、庸俗无聊的“封建的小市民文艺”,而是一种积极地汲取外来文化资源的、并将它与中国本土文化融汇贯通的、包含了若干现代性经验的大众文艺形式。本论文共分为上下两篇。论文上篇“银幕‘译’史:外国文学作品在中国早期银幕上”由第1—4章组成,认真梳理和分析了1913-1931年间中国早期电影跨文化改编中涉及的重要导演和重要文本。本篇采用文本分析与历史分析相结合的方法,围绕这些作品的改编意图、改编方法、改编条件和改编效果等问题对相关作品展开了个案研究。论文第一章“中国电影跨文化改编的滥觞——《茶花女》与外国侦探小说”指出中国早期电影的跨文化改编开端于小仲马的《茶花女》和外国侦探小说。如果说《茶花女》的改编代表了中国早期电影文化中崇尚哀情、奇情、艳情等“情”的一极,那么外国侦探小说的改编则代表了中国早期电影文化中“非奇不传”、注重情节和悬念的“奇”的一面,它们分别统一于中国早期电影“抒情性”与“传奇性”审美特征。论文第二章“包天笑与明星公司的改编”分析了中国电影早期由包天笑等人改编的、以明星公司为创作主体的三部取材自外国文学作品的影片《空谷兰》、《良心复活》和《小朋友》。论文在指出明星公司在改编中的一些保守倾向的同时,认为这些作品在反映和缓释传统中国向现代中国转型中产生的社会病症和道德危机等层面上具有一定的积极意义。论文第三章“进步的现代性:侯曜与‘易卜生主义’”分析了侯曜早年根据易卜生的戏剧和莫泊桑的短篇小说创作的三部影片《弃妇》、《一串珍珠》和《伪君子》。论文通过对五四新文学大力提倡的“易卜生主义”对侯曜的电影创作的影响的分析,认为早期电影并非如柯灵等人所说的与“新文化运动绝缘”,而是在提倡启蒙、追求进步的高端层次上显示了积极的“现代性”。论文第四章“莎剧在中国早期银幕上及其它改编作品”梳理了《女律师》、《一剪梅》、《少奶奶的扇子》、《恋爱与义务》、《飞行鞋》等中国早期电影史上其它根据外国文学作品改编的重要影片,认为这些改编作品体现了中国电影改编的最初的名着意识和自觉学习与借鉴外国文艺表现手法的主动意识,构成了中国早期电影跨文化书写的丰富面向。论文下篇“关于中国早期电影跨文化改编现象的理论思考”由第5—7章组成,在上篇的个案分析与历史梳理的基础上,运用了文化翻译理论对早期的改编现象展开了进一步的理论思考。论文第五章“早期改编的选择、方法、观念”对中国早期电影跨文化改编的本文选择、改编观念和改编方法进行了理论归纳,指出在清末民初以来中国文学翻译领域盛行的“豪杰译”的影响下,中国早期电影的跨文化改编总体上形成了一种以文化“归化”为特征的改编风貌。论文第六章“作为一种文化翻译的跨文化改编”运用了伊塔马·埃文—佐哈尔和勒菲弗尔等人的文化翻译理论,结合具体的改编文本,从作为电影生产资助人的制片公司与观众、改编时代主导的社会意识形态、改编时代主流的电影诗学与美学观念等三个方面对制约和影响早期跨文化改编的若干文化、历史和美学因素进行了理论分析。论文第七章“从跨文化改编视角重新认识中国早期电影的价值意义”借鉴了相关“现代性”的理论和米莲姆·汉森、张真等人的“白话现代主义”和“白话现代性”概念,对早期改编作品所体现出来的反封建礼教、改良社会民生、男女平权、妇女解放、科学人权、民主政治等进步性和现代性的价值意义进行了梳理和归纳。总之,本论文认为中国早期电影之所以在某些传统电影史中被斥责为封建落后的文艺形式,主要是因为时代局限和意识形态话语抑制的结果。我们只有跳开了狭隘的政治和意识形态的框框,以一种更加实际和包容的态度,我们才能揭开“笼罩”在早期电影的“现代性”价值之上的“面纱”。研究早期的跨文化改编现象对我们理解中国早期电影生产和创作状况、中国早期电影与外来文化的交往状态、中国早期电影的价值意义以及电影改编理论的自身拓展都具有一定的启示意义。
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
| 摘要 |
| Abstract |
| 绪论 |
| 第一章 元杂剧君臣关系戏中之君臣伦理 |
| 第一节 元杂剧君臣关系戏中之君主伦理 |
| 一、宽厚仁德 |
| 二、举贤任能 |
| 三、情深义重 |
| 四、乱政失德 |
| 第二节 元杂剧君臣关系戏中之臣子伦理 |
| 一、孝忠侍君 |
| 二、直义保国 |
| 三、智勇勤政 |
| 四、祸国殃民 |
| 第三节 元杂剧君臣关系戏中之君臣关系 |
| 一、手足腹心 |
| 二、土芥仇寇 |
| 第二章 元杂剧君臣关系戏中之先秦儒家君臣伦理倾向 |
| 第一节 儒家论“君”及君臣关系戏中之“君” |
| 一、儒家各阶段君臣伦理关于“君德”的表述 |
| 二、君臣关系戏中“君德”之先秦伦理倾向 |
| 第二节 儒家论“臣”及君臣关系戏中之“臣” |
| 一、儒家各阶段君臣伦理关于“臣德”的表述 |
| 二、君臣关系戏中“臣德”之先秦伦理倾向 |
| 第三节 儒家论君臣关系及君臣关系戏中之君臣关系 |
| 一、儒家各阶段君臣伦理关于君臣关系的表述 |
| 二、君臣关系戏中君臣关系之先秦伦理倾向 |
| 第三章 元杂剧君臣关系戏倾向先秦儒家君臣伦理原因探究 |
| 第一节 先秦儒家君臣伦理的特点及普世价值 |
| 一、契合人性 |
| 二、自成体系 |
| 三、木本水源 |
| 四、先秦儒家君臣伦理对元人的价值 |
| 第二节 先秦儒家君臣伦理影响元杂剧君臣关系戏的创作 |
| 一、君臣关系戏本事富有政治伦理色彩 |
| 二、儒家思想熏陶下的文人创作心态 |
| 三、契合观众心理及观演需求 |
| 结语 |
| 参考文献 |
| 致谢 |
| 在读期间相关成果发表情况 |
| 摘要 |
| abstract |
| 绪论 |
| 一 南戏学术史的存在事实与研究的学理依据 |
| 二 南戏学术史的研究现状与治史范式 |
| 三 南戏学术史的叙史范畴 |
| 第一编 学术之“势”:南戏在现代学术整体中的进路与呈现 |
| 第一章 传统至现代的滥觞:从“一个失去的环节”到近代研究范式的初建 |
| 第一节 蓄意的空白:古代南戏研究巡礼 |
| 一 双重的枷锁:视为“小道”的戏曲与“重北轻南”的曲学思维 |
| 二 空白的生成:片面、破碎而单一的古代南戏学术史 |
| 第二节 剧变与契机:学术语境的现代转型与南戏研究的近代化转向 |
| 一 调试与顺化:经学的退席与晚近的学术转关 |
| 二 价值的重估:“小说界革命”与民间通史文艺社会价值的凸显 |
| 三 社会到学术:近代教育体制的建立与民间文艺学理价值的发掘 |
| 四 底色与分化:民俗学背景中生成的近代南戏研究 |
| 第三节 学人与学科:第一代戏曲学人与近代南戏研究范式的初建 |
| 一 大家之师:吴梅的曲体研究与现代南戏学谱的编织 |
| 二 以治经法以治曲:姚华的曲本考订与南戏辑佚之风的肇始 |
| 三 史述与“现代性”:王国维的戏曲史书写与近代南戏研究范式的生成 |
| 第二章 剧学中的意义凸显:内外向的双重探原与研究的专门化 |
| 第一节 双向的体认:戏曲艺术成就的世界认同与学术价值的专学化 |
| 一 “整理国故”运动的发起与通俗文艺研究的深入 |
| 二 海外演出的热潮与传统戏曲的世界性认同 |
| 三 现代戏曲教育研究机构的建立与专业学术期刊的创办 |
| 第二节 内向的搜求:剧目曲文的辑佚与的南戏学科肌理的构建 |
| 一 从青木正儿到郑振铎:姚华之后的践行者 |
| 二 钱南扬、赵景深与冯沅君:南戏辑佚三大家 |
| 三 宗志黄与“休休”:学案中遗落的重要缺页 |
| 第三节 外向的理路:“印度戏剧输入说”的生发与南戏史述模式的完型 |
| 一 默转潜移的学术语境:晚近佛学的复兴到中印比较文艺研究的兴起 |
| 二 文化地缘的阐释依据:“文化移动论”的建构至“印度水路”的描绘 |
| 三 专门化的另一条路径:“输入说”的衍化与现代南戏史述模式的完型 |
| 第三章 “一元”与“多元”:二十世纪下半叶研究的转型与重构 |
| 第一节 政治与文艺:戏剧及其研究发展进程中的二次蜕变 |
| 一 政治主体性的逐渐渗透:从“革命文学”的论争到左联的文艺理论实践 |
| 二 被立定的方向:《讲话》的发表与文艺对政治范畴的体认 |
| 三 转变的酝酿:戏曲创作与批评方式的变革与第二次的研究转向 |
| 第二节 “坚守”与“失落”的临界:《琵琶记》大讨论的因果及学史意义 |
| 一 “讨论”的起因:遗产价值的阐述与戏曲自我发展的实际需求 |
| 二 对学术主体性的坚守:“大讨论”对政治意识形态的迎合与疏离 |
| 三 无力抗争的学术失落:从短暂的高峰向政治一元化的滑落 |
| 第三节 对传统的追忆与解构:新时期的学科发展与理念更迭 |
| 一 历史的回溯:传统、系谱与学术共同体 |
| 二 后现代的逻辑:交叉、解构与多元化 |
| 第二编 史述之“度”:南戏学术概念及范畴的历史言说 |
| 第四章 “格局”与“视角”:史着中的南戏书写 |
| 第一节 “格局”的映现:文学史中的南戏 |
| 一 《插图本中国文学史》:确立的过程与最初的标尺 |
| 二 政治修辞与模式固化:“十七年”及之后文学史中的南戏 |
| 第二节 “视野”的表达:戏曲史中的南戏 |
| 一 从青木正儿到周贻白:“文”史与“剧”史的胶着与渐进 |
| 二 专题与视角:通史的分野与多元化的视阈 |
| 第五章 自我范畴的确认:关于南戏史的研究 |
| 第一节 南戏形成之时间:史料解读方式变化而导致的差异与“前移” |
| 一 “古于北曲”的模糊推定 |
| 二 “徐说”与“祝说”的择取 |
| 三 “酝酿期”的折衷与兼容 |
| 四 “宣和、淳熙之前”的推移与假设 |
| 第二节 南戏源起之地点:“一点”与“多点”的争执 |
| 一 “温州源起说”的渊源及确立 |
| 二 “多点起源说”的提出与争议 |
| 第三节 南戏艺术之源头:众说纷纭的迷雾 |
| 一 宋杂剧说 |
| 二 诸宫调说 |
| 三 傀儡戏说 |
| 四 民间剧曲说 |
| 五 宗教仪式说 |
| 第四节 南戏的发展与流变:一度失去的“中间” |
| 一 元代南戏研究的误区与纠正 |
| 二 南戏声腔流变研究的停滞与发展 |
| 第五节 南戏历史的下限:界断的难明与合法性的质疑 |
| 一 以元明代季更迭为界限 |
| 二 以创作主体的身份为依据 |
| 三 以昆剧的兴起为标志 |
| 四 “演进期”的界限代替 |
| 第六章 “史述”与“名定”:“史述”中的称谓释读与南戏学科概念的嬗递 |
| 第一节 碎片下的逻辑:古人对南戏名称的记载及其背后的概念认知 |
| 第二节 分蘖式的关联:南戏名称的近代审视与南戏概念的立体化重构 |
| 第三节 整合中的正名:辨证中的概念群集与南戏学科意义的完全形成 |
| 第三编 审视之“维”:现代南戏研究的空间与层次 |
| 第七章 研究的“基本面”:作为文献的南戏 |
| 第一节 剧本文献的发现与南戏史研究的深入 |
| 一 《永乐大典戏文三种》的流回及其文献价值 |
| 二 南戏地方戏文本的发掘与新的研究视点 |
| 第二节 曲谱、曲选的发掘与南戏辑佚的进展 |
| 一 《九宫正始》、《寒山堂曲谱》的发现与戏文辑佚的阶段性完成 |
| 二 明曲选的整理、刊行与新时期的南戏辑佚 |
| 第三节 文物形态的泛起与研究领域的再延伸 |
| 一 现代文史研究中的文物传统与戏曲文物学的先声 |
| 二 刘念兹等人的田野工作与南戏文物概念的成型 |
| 三 文物视阈下南戏研究领域的延展及分化 |
| 第八章 表演的形态与场域:作为舞台艺术的南戏 |
| 第一节 传统曲学的末梢:以“曲唱”为主体的音乐研究 |
| 一 吴梅的曲律研究与古典曲学“音乐性”的传承 |
| 二 从“曲律”到《曲体研究》:吴梅的学脉与南戏曲体研究的系统化 |
| 第二节 从“场上”到“舞台”:现代剧场理论的介入与“舞台艺术”概念的成型 |
| 一 学人的剧场实践与现代南戏“演剧”研究的萌生 |
| 二 “排场”与“作场”:传统知识体系中南戏演出形制的解读 |
| 三 西方剧场艺术视阈下“舞台艺术”概念的确立及研究的发展 |
| 第九章 “日常”与“非日常”的空间:作为社会结构与行为的南戏 |
| 第一节 向上的路标:上层建筑“机能”的解读与社会结构中的南戏 |
| 第二节 向下的指针:南戏研究向“民间立场”的回归与内化 |
| 一 溯源与回归:“民间性”话语的内置与研究理念的民俗学回摆 |
| 二 田仲一成笔下的祭祀与演剧:南戏与乡村组织及民俗行为的同质化 |
| 余论:南戏学术史的形态与研究的“走出去” |
| 参考文献 |
| 攻读学位期间本人出版或公开发表的论文及参与课题 |
| 附录一 :南戏研究发展年谱(1913-2012) |
| 附录二 :百年南戏研究文献索引(1913-2012) |
| 后记 |
| 中文摘要 |
| ABSTRACT |
| 绪论 |
| 第一章 中国古代音乐传承的内涵及意义 |
| 第一节 古代音乐的传承内容 |
| 第二节 古代音乐传承形态及分类 |
| 第三节 古代音乐传承的时代内涵 |
| 第二章 中国古代音乐的传承主体及观念 |
| 第一节 中国古代音乐的传承主体 |
| 第二节 多层次的传承观念 |
| 第三节 古代音乐传承观念之共同特征 |
| 第三章 古代音乐传承机构及其制度 |
| 第一节 官方机构中的音乐传承及其制度 |
| 第二节 雅集乐社中的音乐传承及其制度 |
| 第三节 民间班社与青楼妓馆的音乐传承 |
| 第四章 中国古代音乐的传承形式和方法 |
| 第一节 口传身授 |
| 第二节 乐谱传承 |
| 第三节 着书立说 |
| 第四节 自然传承 |
| 第五章 中国古代音乐的传承特点 |
| 第一节 阶段性兼延续性的传承 |
| 第二节 地域性兼交融性的传承 |
| 第三节 整体性兼多层次性的传承 |
| 结论 |
| 参考文献 |
| 致谢 |
| 摘要 Abstract 绪论 |
| 一、明清俗曲概论 |
| (一)我国古代“俗曲”一词的含义 |
| (二)历史文献中的“俗曲”称谓 |
| (三)明清俗曲的概念 |
| 二、本选题的研究现状 |
| (一)明清俗曲研究综述 |
| (二)传统音乐传播的研究综述 |
| 三、本选题的研究内容 第一章明清俗曲在云南传播的历史文化背景 |
| 第一节 明代以前内地音乐文化在云南的传播 |
| 第二节 明清云南的政治、经济和文化 |
| 第三节 明清云南城市经济的繁荣和仕绅文人阶层的兴起 第二章 明清俗曲在云南的自然传播 |
| 第一节 战争传播 |
| 第二节 军屯与民屯传播 |
| 第三节 商屯传播 |
| 第四节 文人传播 第三章 明清俗曲在云南的制度传播 |
| 第一节 王府用乐 |
| 一、明代藩王用乐 |
| 二、清代吴三桂居滇与“俗曲”的传播 |
| 第二节 地方官府用乐 |
| 第三节 明清军队用乐 |
| 第四节 土司府用乐 |
| 一、《武定、禄劝彝族土司府礼仪音乐》 |
| 二、丽江纳西族木氏土司府礼仪音乐——《白沙细乐》 |
| 三、《孟连傣族宣抚土司礼仪音乐》 |
| 第五节 民俗用乐 |
| 一、花灯与民俗 |
| 二、调子会与俗曲 |
| 三、婚丧习俗与俗曲 第四章 明清俗曲在云南的传播特点 |
| 第一节 移植性传播——移民到哪儿,“俗曲”就流传至哪里 |
| 一、明代的移民与“俗曲”传播 |
| 二、清代的移民与“俗曲”传播 |
| 第二节 从中心到边缘,明清俗曲传播的三级文化圈 |
| 一、汉族聚居区的明清俗曲 |
| 二、汉族与少数民族杂居区的“明清俗曲 |
| 三、少数民族聚居区的“明清俗曲 |
| 第三节 雅衰俗胜、由雅变俗——民间的自然选择 第五章 明清俗曲在云南的传播效用 |
| 第一节 活态保存了许多明清俗曲,有的具有“活化石”的意义 |
| 一、云南花灯中的明清俗曲 |
| 二、云南扬琴中的明清俗曲 |
| 三、云南《洞经音乐》中的明清俗曲 |
| 第二节 促成了云南多种音乐艺术的形成 |
| 第三节 移风易俗莫善于乐——明清俗曲的教化功能 |
| 一、云南扬琴中的“教化类”曲目 |
| 二、云南花灯的教化功能 |
| 三、“移风易俗、敦品励行”的云南《洞经音乐》 |
| 四、“忠孝节义”——云南傩戏的宗旨 第六章 明清俗曲在云南的衍变——以四首曲牌为例 |
| 第一节【打枣竿】在云南的衍变 |
| 一、【打枣竿】在中原地区的产生与发展 |
| 二、云南【打枣竿】的发展历史 |
| 三、【打枣竿】在云南花灯中的衍变 |
| 第二节【挂枝儿】在云南的衍变 |
| 一、【挂枝儿】在昆明扬琴中的衍变 |
| 二、【挂枝儿】在云南花灯中的衍变 |
| 第三节【孟姜女调】在云南的衍变 |
| 一、【孟姜女调】在云南民歌中的衍变 |
| 二、【孟姜女调】在云南扬琴中的衍变 |
| 三、【孟姜女调】在云南花灯中的衍变 |
| 第四节 【鲜花调】在云南的衍变 |
| 一、【鲜花调】在云南民歌中的衍变 |
| 二、【鲜花调】在云南曲艺中的衍变 |
| 三、【鲜花调】在云南花灯中的衍变 |
| 第五节 明清俗曲在云南的衍变分析 结论 |
| 一、明清俗曲在云南的传播与衍变的模式研究 |
| 二、自然传播是主体,制度传播是关键 参考文献 作者简介 后记 |
| 中文摘要 |
| Abstract |
| 中文文摘 |
| 导言 后《讲话》时代的《讲话》研究 |
| 第一节 研究缘起及研究现状 |
| 第二节 研究思路与内容 |
| 第三节 关于版本的说明及其他 |
| 第一章 新兴文艺体制的核心主体建构 |
| 第一节 工、农、兵的语义变迁 |
| 第二节 群体性指称概念之衍变 |
| 第三节 工农兵文艺体式的创制 |
| 第二章 创作主体的身份划分和角色定位 |
| 第一节 知识分子的文化身份认同 |
| 第二节 同质性的指认与建构 |
| 第三节 文坛领域的小资产阶级话语 |
| 第四节 创作主体身份和角色定型化的形成 |
| 第三章 不断明确和强化的功能属性 |
| 第一节 启蒙工具说的孕育 |
| 第二节 作为“注入思想”的“宣传武器” |
| 第三节 文艺功能的重新定位 |
| 第四节 文艺武器论的再度强化 |
| 第四章 文艺形式的转换与变革 |
| 第一节 “形式”遭遇的尴尬 |
| 第二节 旧瓶与新酒 |
| 第三节 “民族形式”与体式变革 |
| 第五章 被规训的角色转换和话语转型 |
| 第一节 “物心两面的改造” |
| 第二节 从改造走向结合 |
| 第三节 角色转换后的话语型 |
| 第六章 文艺大众化实施路径之新构想 |
| 第一节 “普及”的焦虑 |
| 第二节 “豆芽菜与大树”的辩证关系 |
| 第七章 时代与现实的文艺召唤 |
| 第一节 “美刺”与“写光明” |
| 第二节 “暴露与讽刺”论争 |
| 第三节 对现实言说的规定性叙述 |
| 第八章 两难中的批评标准 |
| 第一节 不同历史背景中的文艺批评 |
| 第二节 苏区文艺审查机制的雏形 |
| 第三节 失衡的天平 |
| 结语 多元话语的继承与超越 |
| 第一节 从历史深处走来 |
| 第二节 新时代语境下的发展 |
| 第三节 马克思主义文论的“中国化” |
| 参考文献 |
| 攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 |
| 致谢 |
| 个人简历 |
| 摘要 |
| ABSTRACT |
| 目录 |
| 绪论 |
| 第一章 中国传统声乐文化的巡礼 |
| 1.1 中国传统声乐的发展脉络 |
| 1.2 声乐类型与歌唱者的历史直叙 |
| 1.3 中国传统声乐作品的体裁与内容 |
| 1.4 关于“善歌者”的演唱技能 |
| 1.4.1 对于歌唱中技与道的关联 |
| 1.5 由上而下的观照:实践中歌唱问题的着眼 |
| 第二章 中国传统“善歌者”阶层的文化解析 |
| 2.1 声乐发展中关于善歌者的文学描述 |
| 2.1.1 从先秦民间到两汉乐府 |
| 2.1.2 魏晋文人与啸歌 |
| 2.1.3 唐代曲子文化中的乐伎与文人 |
| 2.1.4 宋元明清的声乐发展与歌伎文化 |
| 2.2 “善歌者”的文化身份解析 |
| 2.2.1 先秦—两汉:从歌唱传统看善歌者的文化属性 |
| 2.2.2 唐宋—明清:从文化体制看善歌者的文化属性 |
| 2.3 古代歌唱家的技艺、学识与人格 |
| 2.3.1 “古者歌工乐工皆非庸人” |
| 2.3.2 文人阶层与乐人群体的相互渗透 |
| 第三章 关于当代“歌唱主体”的问题反思 |
| 3.1 当代“歌唱主体”与“传统声乐艺术”的距离 |
| 3.1.1 “传统声乐”意识淡薄——当今歌唱者群体的文化结构状况和问题 |
| 3.1.2 “传统声乐艺术”的高雅与先锋——当今歌唱主体的荣耀与挑战 |
| 3.2 歌唱主体的失落和找寻——寻“传统”之根 |
| 3.2.1 歌唱主体的失落——传统声乐艺术之根 |
| 3.2.2 青年人,为了什么而歌唱?——对传统声乐艺术中“情”的呼唤 |
| 结语 |
| 主要参考文献 |
| 致谢 |
| 中文摘要 |
| Abstract |
| 中文文摘 |
| 目录 |
| 绪论 |
| 第一章 改革以前书法美学现代性的探索及挫折 |
| 第一节 20世纪上半叶中国美学现代性的筚路蓝缕 |
| 第二节 新中国前三十年中国书法艺术的遭际 |
| 第二章 古典、“新古典”与当代 |
| 第一节 美学的新古典主义与书法的“新古典主义” |
| 第二节 “新古典主义”抑或“新碑学主义” |
| 第三节 “书法新古典主义”的意义与理论限度 |
| 第四节 理论策略与“主流”之争 |
| 第五节 古典、新古典在当代 |
| 第三章 现代、后现代与当代 |
| 第一节 问题与焦虑——“现代书法”来临之后 |
| 第二节 后现代在途中——“书法主义”的棒喝 |
| 第三节 “书法主义”与后现代书法的困境 |
| 第四章 形式路径的当代书法美学建构 |
| 第一节 陈振濂:“学院派”书法的形式美学启蒙 |
| 第二节 邱振中:中国当代书法美学现代性的两副面孔 |
| 第五章 文化路径的当代书法美学建构 |
| 第一节 当代书法的文化生态环境 |
| 第二节 视为解决文化问题的“文化书法” |
| 第三节 “文化书法”的理论内在限度 |
| 第四节 文化视野下的中国书法生态与本体重构 |
| 第六章 中国书法美学的“超稳定结构”与书法现代转型的困境 |
| 第一节 “卢辅圣难题”:中国书法美学现代性的抉择 |
| 第二节 被当代轻忽的书法美学超稳定要素 |
| 第三节 “超稳定结构”和审美抵御机制 |
| 第四节 “超稳定结构”与书法现代转型的困境 |
| 第七章 书法美学史重构的视角 |
| 第一节 中国书法的文化形态主线 |
| 第二节 “书写的快感”与书法审美的心理形态 |
| 第八章 “超稳定系统”的开合与当代书法美学重构的方法与可能 |
| 第一节 “视域融合”:传统资源“现代转换”的路径 |
| 第二节 逸格笔法:二元景观下现代书写精神的新探究 |
| 第三节 逸离与化合:传统书写精神内核的现代承传理路 |
| 第四节 回归“逸格”:当代书法美学重构的出路 |
| 参考文献 |
| 攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 |
| 致谢 |
| 个人简历 |
| 中文摘要 |
| Abstract |
| 中文文摘 |
| 目录 |
| 绪论 |
| 第一节 中国古典戏剧在英国传播之研究现状 |
| 第二节 本文研究目的及路径、意义 |
| 第一章 中国古典戏剧在20世纪英国的翻译研究 |
| 第一节 从英国官方意愿到创造性叛逆 |
| 第二节 两种文化张力中的交往 |
| 第三节 译本杂合度演变下的文学交流 |
| 第二章 中国古典戏剧在20世纪英国的研究 |
| 第一节 中国戏剧史的多种面孔 |
| 第二节 文类学观照下的中国古典戏剧形态 |
| 第三节 主题学视角下的中国古典戏剧 |
| 第四节 另一种戏剧理论 |
| 第三章 中国古典戏剧在20世纪英国的接受 |
| 第一节 英国20世纪探索戏剧与中国古典戏剧的契合 |
| 第二节 戈登·克雷对中国古典戏剧的文化利用 |
| 附录1:中国古典戏剧在英国传播系年 |
| 附录2:20世纪中国古典戏剧作品英译年表 |
| 参考文献 |
| 攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 |
| 个人简历 |
| 致谢 |
| 摘要 |
| Abstract |
| 引言 |
| 第一章 女性主义与性别视角中的女性形象 |
| 第一节 女性主义概说 |
| 一、西方女性主义的发展 |
| 二、女性主义在中国 |
| 三、女性主义在元杂剧研究领域的运用 |
| 第二节 性别视角重构女性形象 |
| 一、性别视角 |
| 二、重构女性形象之意义 |
| 第二章 女性主义视野下的元杂剧女性形象 |
| 第一节 元杂剧女性身份的界定:他者 |
| 第二节 “男权中心”话语“隐性异化”形象之一——“家中天使” |
| 一、他者是母亲 |
| 二、他者是妻子 |
| 三、他者是女儿 |
| 第三节 “男权中心”话语“隐性异化”形象之二——“人间魅影” |
| 一、他者是痴情怨女——为爱而生的崔莺莺们 |
| 二、他者是祸水红颜——倾国倾城的杨玉环们 |
| 三、他者是娼门歌妓——志不受辱的顾玉香们 |
| 四、他者是巾帼英雄——建功立业的钟离春们 |
| 第四节 “男权中心”话语“隐性异化”形象之三——“魔女妖妇” |
| 一、他者是权力的反叛者——主动离夫的刘月仙们 |
| 二、他者是道德的践踏者——情欲化身的郭念儿们 |
| 第五节 “天使”、“魅影”、“妖妇”的“隐性异化” |
| 一、隐性异化之本质 |
| 二、“天使”、“魅影”、“妖妇”之本貌 |
| 第三章 元杂剧男权话语的隐性建构 |
| 第一节 “双性同体”的性别机制 |
| 第二节 “隐性异化”的创作动因 |
| 一、动荡不安的社会背景 |
| 二、等级分化的民族政策 |
| 三、入仕无门的政治环境 |
| 第三节 两性和谐的理想追求 |
| 结语 |
| 参考文献 |
| 致谢 |
| 附录 |
| 中文摘要 |
| Abstract |
| 绪论 |
| 一、从“花木兰”现象谈起 |
| 二、西文东渐与中国早期电影跨文化改编的繁荣景象 |
| 三、从跨文化改编视角重新认识中国早期电影 |
| 四、改编与文化:一个被忽视的理论领域 |
| 五、本课题的研究现状、内容、方法和框架等 |
| 上篇:银幕“译”史:外国文学在中国早期 银幕上(1913-1931) |
| 第一章 中国电影跨文化改编的滥觞——《茶花女》与外国侦探小说 |
| 第一节 《茶花女》在中国早期电影银幕上 |
| 第二节 外国侦探小说与中国早期电影 |
| 第二章 包天笑和明星影片公司的改编 |
| 第一节 包天笑改编《空谷兰》 |
| 第二节 从《复活》到《良心复活》 |
| 第三节 明星公司的“苦儿救母记”——《小朋友》 |
| 第三章 进步的现代性:侯曜与“易卜生主义” |
| 第一节 中国早期银幕上的“娜拉”与“人民公敌”——《弃妇》 |
| 第二节 聚焦妇女道德问题的《一串珍珠》 |
| 第三节 《伪君子》对现代民主政治的想象 |
| 第四章 莎剧在中国早期银幕上及其它改编作品 |
| 下篇:关于中国早期电影改编外国文学作品现象的理论思考 |
| 第五章 早期改编的选择、方法与观念 |
| 第一节 早期改编的选择:欧美文学中的通俗小说 |
| 第二节 早期改编的观念:从“银幕翻译”到“文化利用” |
| 第三节 早期改编的方法:从“豪杰译”到“豪杰编” |
| 第四节 案例分析:《女律师》中 “立券”一场的“意义流转” |
| 第六章 作为一种文化翻译的跨文化改编 |
| 第一节 从“多元系统论”看中国电影与外来文化的交往关系 |
| 第二节 制约早期跨文化改编的若干因素 |
| 第七章 从跨文化改编视角重新认识中国早期电影的价值意义 |
| 第一节 早期电影在传统电影史中的评价 |
| 第二节 理解“现代性”:时间、空间与观看机制 |
| 第三节 “现代性”在早期改编作品中的多义呈现 |
| 结语 |
| 附录 1932 年之后的中国电影对外国文学作品的改编 |
| 主要参考文献 |
| 作者在攻读博士学位期间公开发表的论文 |
| 作者在攻读博士学位期间所作的项目 |
| 致谢 |